أقدم لك خدمة تجهيز ترجمة نصية (Subtitle) احترافية لفيديوهاتك يمكنك تضمينها في ملف الفيديو وإظهار الترجمة أو إخفائها عبر برامج العرض مثل VLC و Media Player، وكذلك الشاشات التي تدعم تشغيل ملفات الترجمة الخارجية. كثيرون يحتاجون لعرض ترجمتهم ﻷعمالهم لأجل الناطقين بلغة أخرى أو لذوي الاحتياجات الخاصة فاقدي السمع (الصُم). إذا أنت مُعلم أو محاضر جامعي أو تعمل في مؤسسة أو منظمة وتحتاج لمثل هذا العمل، فأنا أقدم خبرتي لك. تفاصيل الخدمة: 1. ضبط نصوص الترجمة بحيث تظهر في الزمن المحدد بحسب ملف النص الذي لديك 2. حفظ ملف الترجمة بصيغة SRT 3. لغة نصوص الترجمة: عربي أو إنجليزي 4. لا أقبل الفيديوهات التي: - لها حقوق ملكية مثل الأفلام والمسلسلات، وكذلك فيديوهات السوشيال ميديا إلا إذا أنت صاحب هذا الفيديو. - تحتوي على مواد غير أخلاقية أو مضللة. 5. قيمة الخدمة: 30 دقيقة من زمن الفيديو.
أقدم لك خدمة تجهيز ترجمة نصية (Subtitle) احترافية لفيديوهاتك يمكنك تضمينها في ملف الفيديو وإظهار الترجمة أو إخفائها عبر برامج العرض مثل VLC و Media Player، وكذلك الشاشات التي تدعم تشغيل ملفات الترجمة الخارجية.
كثيرون يحتاجون لعرض ترجمتهم ﻷعمالهم لأجل الناطقين بلغة أخرى أو لذوي الاحتياجات الخاصة فاقد
...
أقدم لك خدمة تجهيز ترجمة نصية (Subtitle) احترافية لفيديوهاتك يمكنك تضمينها في ملف الفيديو وإظهار الترجمة أو إخفائها عبر برامج العرض مثل VLC و Media Player، وكذلك الشاشات التي تدعم تشغيل ملفات الترجمة الخارجية. كثيرون يحتاجون لعرض ترجمتهم ﻷعمالهم لأجل الناطقين بلغة أخرى أو لذوي الاحتياجات الخاصة فاقدي السمع (الصُم). إذا أنت مُعلم أو محاضر جامعي أو تعمل في مؤسسة أو منظمة وتحتاج لمثل هذا العمل، فأنا أقدم خبرتي لك. تفاصيل الخدمة: 1. ضبط نصوص الترجمة بحيث تظهر في الزمن المحدد بحسب ملف النص الذي لديك 2. حفظ ملف الترجمة بصيغة SRT 3. لغة نصوص الترجمة: عربي أو إنجليزي 4. لا أقبل الفيديوهات التي: - لها حقوق ملكية مثل الأفلام والمسلسلات، وكذلك فيديوهات السوشيال ميديا إلا إذا أنت صاحب هذا الفيديو. - تحتوي على مواد غير أخلاقية أو مضللة. 5. قيمة الخدمة: 30 دقيقة من زمن الفيديو.
عرض المزيد