أقدم ترجمة من (الإنجليزية ، الفرنسية ، الالمانية ، الإسبانية ، العربية) في كافة المجالات ترجمة يدوية ١٠٠٪؜
الترجمة ليست فقط للمقالات فقط وإنما تشتمل ترجمة الكتب، الأبحاث، النشرات العلمية .
* الترجمات خالية من الأخطاء الإملائية و النحوية.
* التكلفة لترجمة 800 كلمة 5$
*التكلفة لترجمة 1700 كلمة 10$
http://zipteria.com/iRu

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

ترجمة 800 كلمة + يوم واحد + $5.00
ترجمة 1700 كلمة + يوم واحد + $10.00
خدمه اكبر + يومين + $15.00
خدمه اكبر* + 5 أيام + $25.00
خدمة اكبر** + 7 أيام + $50.00

تقييم الخدمة

  • 10 ايجابي
  • 2 سلبي
  • م. سرعة رد : يوم
  • تم شرائها : 16 مرة
  • يعمل على : 1 طلب

اشتري الخدمة

عدد مرات الطلب
المبلغ النهائي 5$

آراء المشترين

منذ 15 يوم و5 ساعات
ممتاااااااز جدا شكرا شكرا لك
منذ 15 يوم و5 ساعات
العفو اختي العزيزه فالتعامل مع حضرتك شرف كبير لي :)
منذ 6 أشهر و13 يوم
السلام عليكم - الملف غير صالح للنشر - الترجمة حتى قوقل افضل منها - ايش كباب ؟ ومستخدمة كلمة Cancer ?مرض السرطان ؟ ولا شي مفهوم ابد !!

الرجاء اعادة النظر
منذ 6 أشهر و13 يوم
اخي حضرتك لا تستطيع قراءة الانجليزيه ولا فهمها فما ذمبي انا
وكباب الذي تتحدث عنها هذة قبقب (نوع من انواع السمك) qabqab قبقب وليس كباب فحضرتك لا تستطيع القراءه من الاصل
وايضاً تقارن ترجمتي اليدويد الصحيحه بترجمة جوجل الخاطئه وكل الناس تعرف ان جوجل دائماً ترجمتة ليست صحيحة وإلا كانو ترجمو من جوجل ولم يأتو إلينا من الاصل.
يمكنك التأكد من صحة ترجمتي من اي مترجم آخر وليس من جوجل لأن حصرتك للأسف لا تفقه شئ في الإنجليزيه.
تحياتي
منذ 6 أشهر و20 يوم
اولا الحمد لله علي السلامه دكتورتنا الفاضله
بعد الاجازه
دائما اعمالك هي ما تميزك عن غيرك
كتميز شخصيتك واعمالك
كل التقدير
منذ 6 أشهر و20 يوم
ربي يسعدك اخي العزيز ولا يحرمنا أبداً من ذوقك وطلتك فمن مثلك قليلين بهذة الحياه ربي يوفقك في عملك وفي حياتك بوجه عام فحضرتك تستحق كل التقدير والإحترام.
تحياتي :)
منذ 11 شهر و11 يوم
خدمة احترافية و سريعة من شخصية تتميز بالأخلاق الرفيعة
منذ 11 شهر و11 يوم
شكراً جزيلاً اخي العزيز علي هذا الكلام الجميل فأنا في خدمتك واسعدني وشرفني التعامل مع شخص راقي ومميز مثل حضرتك واتمني التعامل مع حضرتك دائماً :)
منذ 11 شهر و17 يوم
شكرا على الترجمة الجميلة آلي الانجليزية والالمانية

تحياتي لك والي نعاون قريب
منذ 11 شهر و17 يوم
العفو أخي العزيز فأنا في خدمتك ويسعدني ويشرفني التعامل مع شخصك الكريم دائماً :)
منذ 12 شهر و8 ساعات
شكرا لك على اتقانك للعمل
منذ 12 شهر و8 ساعات
العفو اخي العزيز فهذا واجبي وعملي وشكراً لك جزيل الشكر علي اسلوبك الراقي في التعامل وانا في خدمة حضرتك في اي وقت واسعدني وشرفني التعامل مع عميل مميز مثل حضرتك :)
منذ سنة ويوم
عمل ممتاز ودقة وتعامل راقي من اخت كريمة اتمنى التعامل معها دائماً.
منذ سنة ويوم
شكراً لك اخي علي هذا الكلام الجميل فأنا بالفعل عاجزة عن شكر حضرتك علي الاسلوب المميز الراقي في التعامل ويسعدني ويشرفني العمل مع حضرتك دائماً :)
تحياتي وتقديري لشخصك الكريم :)
منذ سنة و8 أيام
انا عندما قرأت ما قامت بكتابته الأخت الكريمه عن نفسها و قرأت كلمات الأطراء الجميل من قبل من اشتروا الخدمه .. قمت فعلا بشراء الخدمه ..

وبعدما قمت بارسال اول ملف الى الأخت الكريمه من اجل ترجمته وهو لا يتجاوز ال 800 كلمه .. وبعد مرور 6 ايام
قامت بألغاء العملية ... والسبب هو انها قامت بحذف الملف عن طريق الخطأ من قبلها .. ولا ترغب في اعادة ترجمته ..
غير مباليه بحجم الضرر الذي وقع علي .. وليست شاعره باي احساس بالمسؤوليه؟ فما هو ذنبي ؟

لم اجدها متعاونه سوى في الكلمات المنمقه على المسجات ..
ولم تبالي بما سببته لي.

اقول هذا موضحا ما حصل معب لكل شخص يرغب في الشراء منها والله على ما اقول شهيد.
منذ سنة و8 أيام
ربنا يسامحك اخي علي كل هذا الكلام السئ فانا تعاملت مع حضرتك كأخ وليس كعميل وقمت بترجمة الملف بالفعل من اللغة العربية الي اللغة الانجليزية والفرنسية وسهرت علي ترجمته وتدقيقه اكثر من ٥ ايام وفي ثانية مسحته من علي جهازي بالخطأ قمت بحذف تعبي ومجهودي في خمس ايام في ثانيه بإيدي واعرف ان هذا ليس لك به يد ولا ذنب لذلك اخبرت حضرتك وقمت بإلغاء الخدمة واسترجاع لك كامل المبلغ لكي ازيل عنك اي حرج من اي نوع ولكي لا اعطل عملك اكثر من كدا فهذا التصرف هو خوفاً علي مصلحة حضرتك فمصلحة عملائي لدي قبل اي شئ لذلك الغيت الخدمة وحكيت لك كل اللي حصل معايا لاكن حضرتك لم تقدر وقيمتني هذا التقييم السئ فشكراً لحضرتك لتقديرك
منذ سنة و19 يوم
سريع ومنجز في عمله ..
منذ سنة و19 يوم
شكراً جزيل الشكر ياخي واتمني العمل مع حضرتك دائماً :)
منذ سنة وشهر
الاخت الكريمه هنا تعرف ما تفعل
وفقها الله لما يحبه ويرضاه
منذ سنة وشهر
شكراً جزيل الشكر لك أخي وفي خدمة حضرتك في أي وقت :)
منذ سنة وشهر
ماشاء الله تبارك الله عمل رائع ومتقن أسأل الله تعالى لك التوفيق والسداد

طلبت ملف ترجمة لأربع دروس وتسجيلها الصوتي بالغة الفرنسية والاسبانية وقدمت الخدمة بمهارة في وقت قياسي جدا عدة ساعات قليلة

حقيقة اوصي بالخدمة وسوف يستمر التعاون بإذن الله .. الشكر والتقدير لشخصك الكريم وعملك الرائع
منذ سنة وشهر
العفو اختي الكريمة هذا واجبي وعملي وأقل شئ أقدمة لكي أمام لطف حضرتك وأسلوب تعاملك وتقديرك الأكثر من رائع وأهم شئ بالنسبة لي هو رضائك عن العمل وهذا هو ما اتمناه من الله قبل أي شئ آخر ويكفيني هذا الكلام الجميل الذي تقوليه في حقي والذي يعجز لساني عن شكره وأنا يسعدني ويشرفني التعامل مع إنسانه رائعة مثل حضرتك دائماً وفي خدمتك في أي وقت :)
اتمني لحضرتك التوفيق والتقدم والنجاح دائماً :)
WEB
منذ سنة وشهرين
عمل جميل يعطيك الف عافية و اتمنى لك النجاح و التوفيق و آسف مرة اخرى على التأخر بالرد
منذ سنة وشهرين
العفو اخي انا يسعدني ويشرفني خدمتك بأي وقت وهذا عملي وواجبي ارضاء عملائي قبل اي شئ :)

تقييم الخدمة

  • 10 ايجابي
  • 2 سلبي
  • م. سرعة رد: يوم
  • 16 اشتروا هذه الخدمة
  • 1 طلبات جاري تنفيذها

شارك الخدمة