تخصص طبي + ترجمة: ضمان 100% لدقة الترجمة الطبية والتقارير الحساسة
معكم شيماء جمال، طبيبة ومترجمة طبية.
الترجمة الطبية لا تحتمل الاجتهاد. بصفتي طبيبة، نحن لا نترجم الكلمات فحسب، بل نترجم المفهوم الطبي كاملاً، مع ضمان:
1-إتقان المصطلحات: فهم متعمق لكافة المصطلحات الطبية والفروقات الدقيقة بينها.
2-حفظ الإيحاءات السياقية: ترجمة تحافظ على النبرة والهدف من النص الأصلي.
3-تكييف الجمهور: صياغة النص بذكاء ليتناسب مع القارئ (أطباء، باحثون، عامة الناس) دون إخلال بالمعنى الأساسي.
نقوم بترجمة المقالات والأبحاث والتحاليل والتقارير الطبية
ميزتي التنافسية: دراستي في مجال الطب البشري هي ضمانتي لتقديم ترجمات دقيقة وعالية الجودة، تنقل المعنى المقصود بوضوح تام ودون تشويه.
أ
لا تُخاطر بالمعنى الطبي الحساس! اطلب الخدمة الآن.
تسليم ملفات ذات جودة عالية بصيغة متفق عليها (Word, PDF, إلخ)، مع الالتزام الدقيق بجدول التسليم المتفق عليه.
التزام تام بالحفاظ على سرية وخصوصية كافة الوثائق والملفات الطبية الحساسة التي تتم ترجمتها.
تقديم مراجعات وتعديلات على النص المترجم لضمان رضاك التام عن النتيجة النهائية.
نضمن أن الترجمة النهائية تحافظ على الوزن العلمي، والإيحاءات، والنبرة السياقية للنص الأصلي دون أي إخلال أو تحريف.
يتم تدقيق النص من قبل طبيبة للتأكد من صحة المصطلحات ودقتها العلمية قبل التسليم.
ستحصل على 1000 كلمة مقابل خدمة
ملف نصي مُدقق لغويًا وطبيًا ومُنسق بعناية.
يتم التسليم بالصيغة التي تختارها (غالبًا PDF و/أو Microsoft Word - DOCX)، مع الحفاظ على التنسيق الأصلي قدر الإمكان.
إمكانية طلب مراجعات غير محدودة للتعديل على النص حتى الرضا التام.
ترجمة 1000 كلمة إضافية
5.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة إضافية
25.00
|
ترجمة 1000 كلمة إضافية
5.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة إضافية
25.00
|