لمحة عامة

يسرني تقديم ترجمة يدوية تتحرَّى الدقة والمهنية بين اللغتين العربية والإنجليزية تشمل مجموعة من المجالات المتنوعة مثل: الترجمة العامة، والترجمة القانونية، والترجمة التخصصية لنصوص علمية وتقنية وأدبية.


مواصفات الخدمة:

ألتزم بتقديم خدمة وفق المواصفات التالية:
- ترجمة يدوية دقيقة تراعي المعنى والسياق وتبتعد عن الحرفية مع توخي الأمانة تجاه بنية النص الأصل متى كان ذلك ممكنًا.
- ترجمة مجموعة متنوعة من النصوص (كتب، مجلات، أبحاث، مقالات، مواقع ويب، شهادات، مذكرات تفاهم، عقود).
- تدقيق لغوي للنص المُتَرْجَم حرصًا على خُلوِّه من الأخطاء اللغوية والإملائية.
- إمكانية القيام بتعديلات بعد التسليم ضمانًا لرضا العميل.
- التقيد بمعايير السرية والخصوصية والتخلص من النصوص الحساسة بعد التسليم.


أمثلة على أعمال سابقة


ما الذي ستستلمه

ترجمة 500 كلمة من العربية إلى الإنجليزية أو العكس.


تنسيق العمل

تنسيق الملفات على شكل .docx أو PDF أو PowerPoint بناء على طلب العميل.

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 250 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 1000 كلمة إضافية

  • 15 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 2000 كلمة إضافية

  • 30 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 4000 كلمة إضافية

  • 75 دولار
  • يومين

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 250 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 1000 كلمة إضافية

  • 15 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 2000 كلمة إضافية

  • 30 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 4000 كلمة إضافية

  • 75 دولار
  • يومين