أعرض ترجمة 100 صفحة مانجا من الانجليزية للعربية، من الترجمة والتبييض وحتى التحرير.
يجب مراعاة ألا تحتوي المانجا على مشاهد فاضحة، عند الترجمة سيتم اخفاء المشاهد الفاضحة عن طريق إعادة الرسم

مؤهلات:
-خبرة 3 أعوام في جميع تخصصات ترجمة المانجا ( الترجمة-التبييض-التحرير- التدقيق- التصميم)
-قائدة سابقة لفريق ترجمة أفالون من فيلق المانجاكا العربي الذي كان له موقع خاص
أعرض ترجمة 100 صفحة مانجا من الانجليزية للعربية، من الترجمة والتبييض وحتى التحرير. يجب مراعاة ألا تحتوي المانجا على مشاهد فاضحة، عند الترجمة سيتم اخفاء المشاهد الفاضحة عن طريق إعادة الرسم مؤهلات: -خبرة 3 أعوام في جميع تخصصات ترجمة المانجا ( الترجمة-التبييض-التحرير- التدقيق- التصميم) -قائدة ساب
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

أعطي أولوية للفصل وأقلل من مدة التسليم يومين

مقابل 5.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

أَضع لك علامة مائية لضمان حفظ حقوق الترجمة لك

مقابل 5.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

أصمم غلاف حقوق للفصل أو المانجا خاصتك باسم فريقك او اسمك

مقابل 5.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 10$

آراء المشترين

جودة الخدمة
التواصل والمتابعة
التسليم بالموعد
المشتري منذ سنة و7 أشهر

شكرا لك

البائع منذ سنة و7 أشهر

العفو واجبي

جودة الخدمة
التواصل والمتابعة
التسليم بالموعد
المشتري منذ سنة و9 أشهر

ترجمه ممتازه و جوده في الحجب بدون ضياع احداث المانجا

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة