وصف الخدمة

هل لديك نص قصير بالكورية؟ أنا هنا لأساعدك بترجمته للعربية أو الإنجليزية.
أترجم نصوص عامة وبسيطة (محادثات، مقالات قصيرة، منشورات…) حتى 250 كلمة.
لنحوّل هذه الحروف الجميلة إلى كلمات سهلة القراءة تستمتع بها!


مميزات الخدمة

ترجمة + تجربة تفتح باباً للمستقبل

أنا مساعدة افتراضية, أملك العديد من المهارات غير الترجمة, و من يدري ما يخبئه المستقبل؟ من الممكن أن تكون هذه القطعة مفتاح تعاون أكبر في المستقبل.

لا مكان للتوتر هنا

أؤمن أن الهدوء والإيجابية يصنعان أفضل النتائج، لذلك أحرص على أن يكون العمل معي هادئًا، إيجابيًا، وخاليًا من الضغوط.

شغف التعلّم

كطالبة متحمسة للتطوير، أعتبر كل مشروع فرصة لصقل مهاراتي وتقديم أفضل ما لدي.

استمتع بالترجمة وتعلم شيئًا جديدًا

أثناء العمل على نصك، لا تتردد في سؤالي عن أي معلومة جديدة. سأكون سعيدة بمشاركة شيء ممتع تتعلمه مع كل مشروع! لا يجب أن يكون متعلقًا بالترجمة فقط! فلدي الكثير من المعلومات الغريبة والمثيرة داخل هذا الدماغ.


معرض الأعمال


ما الذي ستستلمه

نص مترجم بسلاسة

ترجمة نصوص عامة وبسيطة (محادثات، مقالات قصيرة، منشورات، محتوى يومي) بشكل واضح وسهل القراءة.

تجربة تتجاوز الترجمة

من الجيد أن يكون لديك الشخص المناسب في المواقف المختلفة, أليس كذلك؟

بيئة عمل هادئة

التعامل معي سلس وودود، بعيد عن التوتر، مع الحفاظ على إيجابية وسلاسة العملية.

شغف التعلم والتحسين المستمر

أقل ما تتوقعه من طالبة متحمسة.

معلومة ممتعة أثناء العمل

أثناء المشروع، يمكنك سؤالي عن أي معلومة جديدة, ليس بالضرورة عن الترجمة. سأشاركك شيئًا ممتعًا تتعلمه.

التزام بالمواصفات والحد الأقصى للكلمات

ترجمة حتى 250 كلمة لكل نص، مع مراعاة الوضوح والجودة.

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 500 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يومين

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 500 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يومين