مرحباً بك في خدمة الترجمة الاحترافية واليدوية 100%.
هل سئمت الترجمة الآلية الركيكة وتبحث عن نص عربي فصيح ينساب بسلاسة؟ بصفتي متخصصة في صياغة وتدقيق النصوص، أترجم مقالاتك، محتواك التسويقي، وسيرتك الذاتية من الإنجليزية إلى العربية الفصحى بصياغة بشرية بليغة ورصينة.
- عدد الكلمات 500 كلمة.
ما يميز الخدمة:
صياغة رصينة: ترجمة المعنى والسياق لا الكلمات حرفياً.
تدقيق وتنسيق مجاني: تسليم العمل منسقاً بخط واضح وخالٍ تماماً من الأخطاء الإملائية.
شروط التعديلات والعمل:
تشمل الخدمة تعديلين مجانيين لضبط الصياغة خلال 48 ساعة من التسليم.
التعديل يشمل النص الأصلي فقط ولا يشمل إضافة نصوص جديدة خارج الاتفاق.
يرجى تزويدي بالملفات بصيغة Word قابلة للنسخ.
يسعدني تواصلك معي الآن!
خلو النص تماماً من ركاكة الترجمة الآلية أو الحرفية، مما يضمن أن يخرج النص طبيعياً ومفهوماً للقارئ العربي.
إعادة صياغة الجمل بأسلوب عربي بليغ، قوي، ومترابط (وليس مجرد استبدال كلمات إنجليزية بأخرى عربية).
تسليم العمل في ملف Word منسق بشكل مريح وجاهز للاستخدام المباشر.
تسليم الخدمة في الموعد المحدد دون أي تأخير.
يتم تنظيم النص المترجم فيه بشكل مريح للعين، مع استخدام خطوط واضحة واحترام الفقرات والعناوين كما هي في النص الأصلي.
صياغة عربية بليغة وفصيحة تنقل المعنى بدقة دون أي أثر للترجمة الآلية الركيكة.
نص مدقق لغوياً وإملائياً بنسبة 100%، ومزود بعلامات الترقيم الصحيحة.
ترجمة نص مكون من 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة مقال مكون من 2800 كلمة
25.00
|
ترجمة نص مكون من 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة مقال مكون من 2800 كلمة
25.00
|