أهلاً بك في خدمة الترجمة الاحترافية.
إذا كنت تبحث عن ترجمة يدوية دقيقة، بأسلوب سلس وخالٍ من الأخطاء اللغوية، فأنت في المكان الصحيح. أقدم لك ترجمة تراعي سياق المعنى وليست ترجمة حرفية آلية.
ما ستحصل عليه في الخدمة الأساسية
ترجمة 500 كلمة (من الإنجليزية للعربية أو العكس).
تسليم ملف منسق وجاهز بصيغة (Word أو PDF).
مراجعة وتدقيق لغوي للنص المترجم لضمان سلامة العبارات.
إمكانية التعديل حتى ينال العمل رضاك التام.
أقوم بترجمة:
المقالات والمواضيع العامة والتدوين.
الرسائل التجارية ورسائل البريد الإلكتروني.
المحتوى التسويقي والقصص القصيرة.
تنبيه:
يسعدني تلقي استفساراتكم قبل الطلب للاتفاق على التفاصيل إن وجدتم ضرورة لذلك.
للملفات الأكبر حجمًا أو النصوص التخصصية الدقيقة، يرجى الاطلاع على "تطويرات الخدمة" بالأسفل واختيار المناسب منها.
مميزات ستحصل عليها:
ترجمة بشرية دقيقة تراعي سياق النص
مميزات ستحصل عليها:
ترجمة بشرية دقيقة تراعي سياق النص.
ترجمة 500 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1000 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1500 كلمة).
10.00
|
ترجمة 500 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1000 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1500 كلمة).
10.00
|