السلام عليكم، مرحبا بك يا صديقي
معك أحمد المرسي، طبيب بشري وكاتب محتوى ومترجم طبي
حيث الطب هو مجالي والكلمات وطريقتي فى التعبير لعبتي المفضلة أقدم لك هذه الخدمة بين يديك
هل تبحث عن ترجمة طبية احترافية دقيقة وواضحة؟
◘ سواء كنت طبيبًا، باحثًا، أو طالبًا في المجال الطبي، أو صاحب موقع لنشر المقالات الطبية ستجد أن الترجمة الدقيقة هي المفتاح لفهم النصوص الطبية بشكل صحيح.
ولهذا أقدّم لك خدمة الترجمة الطبية الاحترافية من الإنجليزية إلى العربية والعكس
◘ الترجمة يدوية بالكامل (لا تعتمد على الذكاء الاصطناعي ولا الترجمة الآلية الجامدة لسهولة توصيل المعلومات للقارئ بشكل سلس)، خالية من الأخطاء اللغوية النحوية والإملائية، مع التزام تام بالمصطلحات الطبية المعتمدة.
◘ تشمل الترجمة: الأبحاث العلمية، التقارير الطبية، المقالات، الملفات الأكاديمية، والنشرات الدوائية.
اطلب الآن خدمتك، واحصل على ترجمة تعكس احترافيتك وتُبرز مصداقيتك أمام جمهورك أو لجنتك العلمية.
لأن المجال الطبي يتعامل مع إنسان قبل كل شيء وحياته لا تقدر بثمن.
حيث أنها ترجمة بشرية يدوية بالكامل من الألف للياء. (لا تعتمد على Google Translate)
فالالتزام عنواننا.
خلال 3 أيام من تسليم الخدمة.
يدويا بالكامل دون الاعتماد على Google translate أو أيا من أدوات الذكاء الاصطناعي.
بشكل منسق ومنظم وخط واضح سهل القراءة.
تسليم فوي خلال 24 ساعة فقط
5.00
|
|
ترجمة 800 كلمة
15.00
|
|
ترجمة 1200 كلمة وتنسيق وشرح للمصطلحات الصعبة
25.00
|
|
ترجمة كتيب طبي لا يتجاوز 2500 كلمة
50.00
|
|
ترجمة كتاب طبي 5000 كلمة مع التنسيق
100.00
|
تسليم فوي خلال 24 ساعة فقط
5.00
|
|
ترجمة 800 كلمة
15.00
|
|
ترجمة 1200 كلمة وتنسيق وشرح للمصطلحات الصعبة
25.00
|
|
ترجمة كتيب طبي لا يتجاوز 2500 كلمة
50.00
|
|
ترجمة كتاب طبي 5000 كلمة مع التنسيق
100.00
|