هل تريد أن يشعر المستخدم بالراحة والانسيابية أثناء استخدام موقعك أو تطبيقك؟
هل ترغب في زيادة التفاعل والتحويلات دون إنفاق المزيد على الإعلانات؟
السر يكمن في الكلمات الصغيرة التي تراها بسيطة لكنها تصنع تجربة مستخدم عظيمة!
أنا نانسي بُشري — كاتبة UX و Localization متخصصة في كتابة واجهات المستخدم بالعربية بطريقة طبيعية، مؤثرة، وواضحة.
أساعدك في صياغة النصوص التي تجعل المستخدم يفهم، يشعر، ويتصرف… دون لحظة تردد.
أكتب نصوصًا قصيرة وواضحة لـ (الأزرار، النماذج، التنبيهات، رسائل النجاح والخطأ) تجعل المستخدم يعرف بالضبط ما عليه فعله — سواء كان يضغط زر "إرسال"، يملأ نموذجًا، أو يقرأ رسالة تأكيد.
كل كلمة ستكون مدروسة بعناية لتقود المستخدم خطوة بخطوة دون ارتباك أو ملل.
أحدد نغمة صوت العلامة التجارية (رسمية – ودودة – مبتكرة – أنيقة) وأجعلها تنعكس في كل تفاعل مع المستخدم.
النتيجة: تجربة لغوية متناسقة تشبه حديثًا حقيقيًا بين المستخدم والعلامة التجارية.
إذا كان لديك موقع أو تطبيق جاهز، أقوم بمراجعته بعين UX Writer محترف، وأقترح تحسينات دقيقة في اللغة والتدفق والنبرة.
سأريك كيف يمكن لتعديل بسيط في الجملة أن يضاعف معدل التفاعل والتحويل.
سأسلّم لك النصوص في صيغة منظمة وسهلة الدمج (مايكروسوفت وورد/ جوجل مستندات/ فيجما)
بحيث يتمكن المصمم أو المطور من إضافتها مباشرة في الواجهة دون أي تعديل أو ارتباك.
تتضمن كتابة 100 كلمة
سيتم تسليم ملف بحسب طلبك