أنا مترجمة متخصصة أقدّم خدمة ترجمة احترافية دقيقة من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس، مع الحفاظ الكامل على المعنى والأسلوب والسياق.
أهتم بالتفاصيل اللغوية والنحوية، وأحرص على تقديم ترجمة سليمة وخالية من الأخطاء، سواء كان النص رسمي أو عام.
الترجمة يدوية بالكامل، بدون استخدام أي أدوات آلية
خالية من الأخطاء اللغوية والنحوية
مناسبة للنصوص العامة، الأكاديمية، أو محتوى المواقع
تدقيق لغوي كامل قبل التسليم
التزام بالمواعيد وخصوصية تامة للملفات
ترجمة حتي 500 كلمة
ترجمة تحافظ على المعنى الحقيقي للنص بدون ترجمة حرفية أو تشويه في المحتوى.
مراجعة لغوية ونحوية شاملة قبل التسليم لضمان نص خالٍ من الأخطاء
تسليم العمل في الوقت المحدد مع احترام تعليمات العميل بالكامل.
ملف الترجمة النهائي بنفس تنسيق الملف الأصلي (Word / PDF / Text).
ترجمة مدققة لغويًا وجاهزة للاستخدام بدون أي أخطاء
ترجمة 500 كلمة اضافية
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة اضافية
10.00
|
|
ترجمة 20000 كلمة اضافية
20.00
|
ترجمة 500 كلمة اضافية
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة اضافية
10.00
|
|
ترجمة 20000 كلمة اضافية
20.00
|