وصف الخدمة

مرحباً بك،
إذا كنت تبحث عن ترجمة قانونية دقيقة واحترافية تُحافظ على المعنى القانوني الصحيح وتراعي خصوصية المصطلحات والسياق، فأنت في المكان المناسب.
بصفتي متخصصة في المجال القانوني وحاصلة على خلفية أكاديمية في الترجمة القانونية، أقدّم لك خدمة ترجمة احترافية من العربية إلى الإنجليزية والعكس تشمل:
- العقود والاتفاقيات.
- الأحكام القضائية والمذكرات.
- القوانين والتشريعات واللوائح.
- الوثائق الحكومية والرسمية.
- الدراسات والمقالات والكتب القانونية.


مميزات الخدمة

مميزات الخدمة

- الترجمة يدوية 100% وليست آلية.
- التسليم بصيغة (Word أو PDF) وفق رغبة العميل.
- يشمل السعر ترجمة ٤٠٠ كلمة.
- تعديلات مجانية (حتى مرتين) للوصول إلى أفضل جودة.

لماذا تختار هذه الخدمة

- ترجمة احترافية تراعي أدق التفاصيل والسياق القانوني الصحيح.

- إلمام واسع بالمصطلحات القانونية في كل من النظامين العربي والأنجلوسكسوني.

- تدقيق ومراجعة شاملة قبل التسليم لضمان أعلى درجات الدقة.

- سرية تامة لجميع المستندات والمحتويات المرسلة.

- مرونة وسرعة في التسليم مع الحفاظ على الجودة.


معرض الأعمال


ما الذي ستستلمه

ما الذي ستستلمه عند شراء الخدمة

- ترجمة قانونية دقيقة واحترافية للنص المطلوب.
- ملف نهائي بصيغة (Word أو PDF) حسب اختيارك.
- نص خالٍ من الأخطاء اللغوية والقانونية.
- مراجعة وتدقيق شامل قبل التسليم.
- تعديلات مجانية (حتى مرتين) لضمان رضاك الكامل.

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$10.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 200 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 400 كلمة إضافية

  • 10 دولار
  • يومين

ترجمة 600 كلمة إضافية

  • 15 دولار
  • 3 أيام

ترجمة 2000 كلمة إضافية

  • 50 دولار
  • 7 أيام

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$10.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 200 كلمة إضافية

  • 5 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 400 كلمة إضافية

  • 10 دولار
  • يومين

ترجمة 600 كلمة إضافية

  • 15 دولار
  • 3 أيام

ترجمة 2000 كلمة إضافية

  • 50 دولار
  • 7 أيام