أقدم لك خدمة ترجمة نصوص احترافية بين اللغتين العربية والإنجليزية، مع الحفاظ على المعنى الأصلي، والأسلوب، والنبرة المناسبة لكل نص.
سواء كان النص عبارة عن مقالات، محتوى موقع إلكتروني، نصوص تعليمية، أو منشورات على وسائل التواصل الاجتماعي، سأحرص على توصيل الرسالة بوضوح ودقة.
كما أضمن لك ترجمة خالية من الأخطاء اللغوية والإملائية، مع مراعاة السياق الثقافي للغة الهدف.
ترجمة دقيقة وواضحة مع الحفاظ على أسلوب النص الأصلي.
مراعاة السياق الثقافي واللغوي.
سرعة التسليم مع جودة عالية.
إمكانية تعديل النص بعد التسليم إذا لزم الأمر.
1. النص المترجم بالكامل من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف.
2. نص مترجم دقيق وواضح مع الحفاظ على المعنى، الأسلوب، والنبرة المناسبة.
3. تصحيح لغوي وإملائي كامل للنص المترجم.
4. تنسيق النص بشكل مرتب وسهل القراءة.
5. ملف التسليم بصيغة مناسبة (Word / PDF / TXT حسب طلب العميل).
6. ضمان الجودة مع إمكانية إجراء تعديل واحد على النص بعد التسليم إذا لزم الأمر.
7. السرعة والموعد المحدد للتسليم حسب الاتفاق.
8. ترجمة 200 كلمة أو 300 كحد أقصى.
300 كلمة زيادة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|
300 كلمة زيادة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|