أقدم خدمة ترجمة احترافية بين العربية والإنجليزية والعكس ترجمة دقيقه بعيدًا عن الترجمة الحرفيه، بأسلوب لغوي سليم وصياغة واضحة تتناسب مع هدف النص، سواء كان:
• محتوى تسويقي أو إعلاني أو سوشال ميديا
• ترجمة مقاطع فيديو
• مقالات أو تقارير
• نصوص تعليمية أو تقنية
•سكربتات ونصوص، أو أي محتوى آخر يحتاج ترجمة
* كما أقدم خدمة تدقيق لغوي لنص مترجم جاهز حسب الطلب.
• حجم العمل سيكون لكل 1000 كلمة أي بحجم صفحتين A4 تقريبًا، ولزيادة عدد الكلمات يمكن تطوير الخدمة.
• المراجعة الإملائية والنحوية مضمونة
• إمكانية تعديل النصوص بعد الترجمة لضمان أفضل صياغة "يشمل العرض تعديل مجاني مرتين على النص بعد التسليم، "أي تعديلات إضافية تُحسب كخدمة إضافية مدفوعة".
• سرعة في الإنجاز مع الحفاظ على أعلى جودة
• خيار الترجمة البشرية 100%: يمكن للعميل اختيار أن تكون الترجمة بالكامل بشرية دون استخدام أي أدوات آلية
• لدي معرفة بلغات أخرى مثل اليابانية والكورية تساعدني على فهم النصوص متعددة الثقافات بدقة
ملف بصيغة pdf بالنص المترجم او بصيغة word حسب تفضيل العميل
ترجمة 2000 كلمة إضافية
10.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة إضافية
15.00
|
|
ترجمة 6000 كلمة إضافية
25.00
|
|
تصميم وتنسيق الملف
5.00
|
ترجمة 2000 كلمة إضافية
10.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة إضافية
15.00
|
|
ترجمة 6000 كلمة إضافية
25.00
|
|
تصميم وتنسيق الملف
5.00
|