أقدم ترجمة احترافية للنصوص الطبية والأكاديمية بدقة علمية وأسلوب أكاديمي واضح. تشمل خدمتي:
• الأبحاث الطبية والعلمية
• المقالات الأكاديمية والمراجعات السريرية
• التقارير الطبية والدراسات البحثية
• العروض التقديمية والمحتوى البحثي
الترجمة تتم بناءً على فهم عميق للمصطلحات الطبية والعلمية، مما يضمن دقة عالية ووضوحًا مثاليًا.
الخدمة تبدأ من 250 كلمة ترجمة، مع وجود خصومات على الطلبات الكبيرة (راجع التطويرات).
• ترجمة احترافية تحافظ على الدقة العلمية والاصطلاحية.
• أسلوب أكاديمي واضح وسهل الفهم.
• إمكانية الحفاظ على تنسيق النص الأصلي أو تطبيق تنسيق أكاديمي محترف عند الطلب، مع إمكانية استخدام معايير APA أو MLA دون تكلفة إضافية.
• مراجعة نهائية مجانية لضمان أعلى جودة.
• تسليم سريع مع إمكانية التعديل بناءً على الملاحظات.
ملف Word (DOCX) أو PDF يحتوي على النص المترجم بجودة عالية، مع تطبيق التنسيق الاحترافي عند الطلب.
ترجمة 750 كلمة إضافية
10.00
|
|
ترجمة 1750 كلمة إضافية
25.00
|
|
ترجمة 2750 كلمة إضافية
40.00
|
|
ترجمة 3750 كلمة إضافية
50.00
|
ترجمة 750 كلمة إضافية
10.00
|
|
ترجمة 1750 كلمة إضافية
25.00
|
|
ترجمة 2750 كلمة إضافية
40.00
|
|
ترجمة 3750 كلمة إضافية
50.00
|