مرحباً...

لديك محتوى طبي باللغة الإنكليزية..؟

تبحث عن ترجمة يدويّة للغة العربية بمصطلحات ومفردات مناسبة وبإسلوب بسيط مع مراعاة مضمون النص ومحتواه.

طلبك خدمتي سوف يحقق حاجتك

نظراً لأني طبيبة قمت بترجمة العديد من النصوص الطبية الأكاديمية خلال مرحلتي الجامعية فاكتسبت خبرة جيدة في مجال الترجمة الطبيّة.

ميزات الخدمة:
• مهما كان المحتوى الطبي سأقوم بترجمته( مقالات/نصوص/أقسام من مرجع/تقارير).
• اعتماد المعجم الطبي الموحد (للمصطلحات التخصصية)مع إضافة شرح لهذه المصطلحات.
• الخدمة مقابل ٥٠٠ كلمة فقط.
• التسليم كنص ضمن ملف word دون وجود تنسيقات خاصة (جداول أو مخططات).

وأيضا سأقوم بإجراء التعديلات التي تطلبها بما يتناسب مع النص فقط.

في حال الطلب لميزات إضافية إنظر أدناه.
مرحباً... لديك محتوى طبي باللغة الإنكليزية..؟ تبحث عن ترجمة يدويّة للغة العربية بمصطلحات ومفردات مناسبة وبإسلوب بسيط مع مراعاة مضمون النص ومحتواه. طلبك خدمتي سوف يحقق حاجتك نظراً لأني طبيبة قمت بترجمة العديد من النصوص الطبية الأكاديمية خلال مرحلتي الجامعية فاكتسبت خبرة جيدة في مجال ال
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

ترجمة 500 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

مقابل 5.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

ترجمة 1000 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

مقابل 10.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

ترجمة 1500كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

مقابل 15.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 3 أيام إضافية.

تنسيق ملف word بالنص المترجم بشكل من اختيارك

مقابل 15.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

تنسيق النص باللغتين معًا (المحتوى الانجليزي مقابل العربي)

مقابل 15.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة