حسابي

بحث

القائمة

عن الخدمة

مرحباً...

لديك محتوى طبي باللغة الإنكليزية..؟

تبحث عن ترجمة يدويّة للغة العربية بمصطلحات ومفردات مناسبة وبإسلوب بسيط مع مراعاة مضمون النص ومحتواه.

طلبك خدمتي سوف يحقق حاجتك

نظراً لأني طبيبة قمت بترجمة العديد من النصوص الطبية الأكاديمية خلال مرحلتي الجامعية فاكتسبت خبرة جيدة في مجال الترجمة الطبيّة.

ميزات الخدمة:
• مهما كان المحتوى الطبي سأقوم بترجمته( مقالات/نصوص/أقسام من مرجع/تقارير).
• اعتماد المعجم الطبي الموحد (للمصطلحات التخصصية)مع إضافة شرح لهذه المصطلحات.
• الخدمة مقابل ٥٠٠ كلمة فقط.
• التسليم كنص ضمن ملف word دون وجود تنسيقات خاصة (جداول أو مخططات).

وأيضا سأقوم بإجراء التعديلات التي تطلبها بما يتناسب مع النص فقط.

في حال الطلب لميزات إضافية إنظر أدناه.


معرض الأعمال

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 1000 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 10 دولار
  • يومين

ترجمة 1500كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 15 دولار
  • 3 أيام

تنسيق ملف word بالنص المترجم بشكل من اختيارك

  • 15 دولار
  • يوم واحد

تنسيق النص باللغتين معًا (المحتوى الانجليزي مقابل العربي)

  • 15 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 500 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 5 دولار
  • يومين
بطاقة الخدمة
بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 1000 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 10 دولار
  • يومين

ترجمة 1500كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 15 دولار
  • 3 أيام

تنسيق ملف word بالنص المترجم بشكل من اختيارك

  • 15 دولار
  • يوم واحد

تنسيق النص باللغتين معًا (المحتوى الانجليزي مقابل العربي)

  • 15 دولار
  • يوم واحد

ترجمة 500 كلمة إضافية (لمحتوى واحد أو اكثر)

  • 5 دولار
  • يومين