أقدم لك خدمة الترجمة من اللغة الإنكليزية إلى العربية.

ما طبيعة الترجمة التي أقدمها؟
- نوع الملفات: نصي، صوتي ومرئي.
- مجال محتوى الملفات: تقني، طبي، اجتماعي، علمي، فلسفي، رياضي، ترفيهي، عام.
- طبيعة الملفات: محاضرات، أبحاث، مقالات، مقاطع صوتية وفيديوهات بمدة زمنية تصل إلى 60 دقيقة.

بم تتمثل القيمة التي أقدمها؟
مبدأي في الترجمة هو ترجمة المعنى وليس الترجمة الحرفية.
هدفي هو رضى العميل التام وبالتالي كسب ثقته.

كيف أقدم هذه القيمة؟
- الدقة المتناهية بالعمل من خلال الترجمة الاحترافية، مراعاة قواعد اللغة العربية إملائيًا ونحويًا.
- الالتزام بوقت التسليم المتفق عليه.
- أخذ تغذية راجعة feedback من العميل بعد التسليم وإمكانية تحسين جزء معين إن لزم بشكل مجاني تمامًا.

ستحصل في هذه الخدمة على:
ترجمة 1500 كلمة من اللغة الإنكليزية إلى العربية مقابل الخدمة الأساسية.
آلية التسليم: ملف نصي أو word أو pdf حسب رغبة العميل.
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

ترجمة 2000 كلمة إضافية

مقابل 10.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

ترجمة 3000 كلمة إضافية

مقابل 15.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

ترجمة 4000 كلمة إضافية

مقابل 20.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

ترجمة 5000 كلمة إضافية

مقابل 25.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 3 أيام إضافية.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة