أهلاً بك. معكم متخصص في التعامل مع الإرث التراثي والأكاديمي. أقدم لك خدمة احترافية في ترجمة النصوص وتحقيق المخطوطات والوثائق الفارسية القديمة والحديثة إلى اللغة العربية، مع الالتزام التام بالأمانة العلمية والسياق التاريخي.
حجم الخدمة الأساسية:
- تحقيق وتفريغ وترجمة 25 كلمة من المخطوطات القديمة والخطوط التاريخية الصعبة (نظراً لدقة العمل والمجهود المبذول في فك الرموز).
أسلوب العمل ومراحله:
- معاينة النسخة المصورة للمخطوطة وتقييم درجة وضوح الخط.
- البدء بالتفريغ النصي الدقيق ومقابلة الكلمات.
- الترجمة والتدقيق اللغوي لضمان رصانة النص العربي المستلم.
إجادة فك رموز وقراءة الخطوط التراثية المستعصية مثل (النستعليق، الشكستة، والتعليق).
نقل المصطلحات والتعابير الفارسية العميقة لأقرب مما يطابقها في العربية الفصحى، او تفسيرها لمقاربة المعنى.
تحقيق وترجمة 100 كلمة من المخطوطات والخطوط التراثية القديمة والصعبة مقابل السعر الأساسي.
تسليم العمل كاملاً ومنظماً في ملف Microsoft Word (DOCX) أو PDF عالي الجودة جاهز للمراجعة أو النشر.
مراسلتي أولاً للاطلاع على المادة (معاينة وتقييم) من ثم تقديم عرض وتوقيت خاص بها بعد التقييم.
تحقيق وترجمة 100 كلمة اضافية من المخطوطات القديمة
15.00
|
|
تحقيق وترجمة 200 كلمة اضافية للمخطوطات القديمة
30.00
|
تحقيق وترجمة 100 كلمة اضافية من المخطوطات القديمة
15.00
|
|
تحقيق وترجمة 200 كلمة اضافية للمخطوطات القديمة
30.00
|