ترجمة احترافية متخصصة (فرنسي-عربي) بأعلى دقة
هل تبحث عن ترجمة وثائقك التقنية أو التجارية من الفرنسية إلى العربية بدقة متناهية وبدون أخطاء الترجمة الآلية؟
أنا متخصص في الترجمة التي تتطلب دقة المصطلحات والمعرفة التقنية، لضمان أن وثيقتك المترجمة معتمدة وسليمة. سأقدم لك ترجمة يدوية دقيقة لـ 200 كلمة من الفرنسية إلى العربية (أو العكس)، مع تدقيق لغوي شامل للنص،
أضمن أعلى مستوى من الدقة في ترجمة المصطلحات المتخصصة (الهندسية، التقنية، التجارية، والقانونية) التي لا تستطيع الترجمة الآلية التعامل معها.
بفضل كفاءة العمل ، لضمان حصولك على عملك في أسرع وقت ممكن.
الترجمة يدوية ومصاغة بأسلوب سلس وطبيعي، خالية من أخطاء الترجمة الحرفية، لتبدو وكأنها كُتبت باللغة المستهدفة مباشرة
تدقيق لغوي شامل
وصف العنصر: يشمل العمل تدقيقاً لغوياً وإملائياً كاملاً للنص المترجم، وتسليم الملف بصيغة منسقة وجاهزة للاستخدام الفوري
1500 كلمة
10.00
|
|
3000 كلمة
15.00
|
|
4500 كلمة
20.00
|
|
6000 كلمة
25.00
|
1500 كلمة
10.00
|
|
3000 كلمة
15.00
|
|
4500 كلمة
20.00
|
|
6000 كلمة
25.00
|