هل تبحث عن ترجمة دقيقة تنقل "المعنى" ولا تكتفي برص "الكلمات"؟
أقدم لك خدمة الترجمة الاحترافية اليدوية بين اللغتين العربية والإنجليزية، بعيداً عن ركاكة الترجمة الآلية أو صياغة الذكاء الاصطناعي الجامدة. أضمن لك نصاً طبيعياً ينساب بسلاسة كأنه كُتب بلغته الأصلية.
سعر هذه الخدمة يشمل الترجمة لعدد 200 كلمة فقط (من العربية للانجليزية او العكس).
المقالات العامة والمدونات.
رسائل البريد الإلكتروني والمراسلات الرسمية.
نصوص ومحتوى المواقع الإلكترونية.
ترجمة يدوية متقنة لـ 200 كلمة (من الإنجليزية للعربية أو العكس).
صياغة لغوية سليمة خالية من الأخطاء النحوية والإملائية.
الحفاظ على روح النص والسياق الأصلي (سواء كان مقالاً، محتوى إبداعياً، أو مراسلات).
تنسيق الملف النهائي بشكل احترافي ومنظم.
إمكانية المراجعة والتعديل لضمان رضاك التام.
تحديد صيغة استلام الخدمة سواء ملف pdf او word.
200 كلمة اضافية
5.00
|
|
400 كلمة اضافية
10.00
|
200 كلمة اضافية
5.00
|
|
400 كلمة اضافية
10.00
|