"أقدم لك خدمة الترجمة الاحترافية واليدوية من اللغة الإنجليزية إلى العربية. أهتم بنقل المعنى بدقة وسلاسة مع مراعاة السياق الثقافي واللغوي للنص، بعيداً عن الترجمة الآلية الركيكة. الخدمة تشمل ترجمة المقالات، النصوص العامة، والمحتوى الإبداعي."
- لماذا تختار خدمتي؟
"عند طلبك لهذه الخدمة، ستحصل على ترجمة دقيقة خالية من الأخطاء الإملائية والنحوية، مع تنسيق كامل للملف ليكون مطابقاً للأصل. أضمن لك سرعة في الرد، والتزاماً تاماً بموعد التسليم، مع إمكانية إجراء التعديلات اللازمة حتى ينال العمل رضاك التام."
" سعر الخدمة الأساسي: ترجمة (500 كلمة) من الإنجليزية للعربية.
يسعدني تواصلك معي للاستفسار عن أي تفاصيل قبل طلب الخدمة."
أضمن لك ترجمة بشرية احترافية تبتعد تماماً عن الركاكة التي تسببها الترجمة الآلية.
مراجعة النص المترجم لغوياً ونحوياً لضمان خروجه بأفضل صورة وبلا أخطاء.
لا أنقل الكلمات حرفياً، بل أنقل المعنى والروح الأصلية للنص بما يناسب القارئ العربي.
رد سريع على استفساراتكم ومرونة تامة في إجراء أي تعديلات مطلوبة.
ستستلم ملف (Word) أو (PDF) يحتوي على النص المترجم بوضوح وتنسيق مرتب.
سأقوم بتنسيق الملف المترجم ليكون مشابهاً للملف الأصلي من حيث الفقرات والعناوين.
إمكانية طلب تعديلات بسيطة على النص المترجم حتى ينال العمل رضاك التام.
تسليم فائق السرعة (خلال أقل من 12 ساعة).
5.00
|
|
ترجمة 500 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1000 كلمة).
5.00
|
تسليم فائق السرعة (خلال أقل من 12 ساعة).
5.00
|
|
ترجمة 500 كلمة إضافية (ليصبح المجموع 1000 كلمة).
5.00
|