هل تحتاج إلى ترجمة لا تبدو مترجمة؟
هنا الحل أنا متخصص في تحويل المحتوى الإنجليزي إلى لغة عربية سريعة، طبيعية، وذات جودة عالية. مهمتي هي ضمان أن النص العربي المترجم يُقرأ وكأنه كُتب
بالعربية أصلاً خالٍ من أي ركاكة أو ترجمة حرفية.
* يدوية 100% لا برامج آلية، الدقة والاحترافية هي أساس العمل.
* خالية من الأخطاء ترجمة مدققة لغوياً وإملائياً ونحوياً وجاهزة للنشر الفوري.
* صياغة سلسة: نقل المعنى بأسلوب عربي متقن ومناسب للسياق (تسويقي، تقني، عام).
*سرعة ودقة: الالتزام بالمواعيد المحددة والتسليم في الوقت المطلوب.
ترجمة 1000 كلمة إضافية بنفس الجودة (الإجمالي2000 كلمة).
10.00
|
|
تسليم طلبك في غضون 24 ساعة فقط، لإعطائه الأولوية القصوى.
10.00
|
|
ترجمة محتوى متخصص يتطلب دقة ومصطلحات معقدة (تقني، قانوني، طبي، أكاديمي).
10.00
|
|
ترجمة النص مع دمج كلمات مفتاحية عربية محددة وتحسين الصياغة لمحركات البحث (جوجل).
20.00
|
ترجمة 1000 كلمة إضافية بنفس الجودة (الإجمالي2000 كلمة).
10.00
|
|
تسليم طلبك في غضون 24 ساعة فقط، لإعطائه الأولوية القصوى.
10.00
|
|
ترجمة محتوى متخصص يتطلب دقة ومصطلحات معقدة (تقني، قانوني، طبي، أكاديمي).
10.00
|
|
ترجمة النص مع دمج كلمات مفتاحية عربية محددة وتحسين الصياغة لمحركات البحث (جوجل).
20.00
|