هل لديك تقارير أو نصوص طبية وتبحث عمّن يفهمها بدقة قبل أن يترجمها؟
أنا د. رنا طبيبة متخصصة في المجال الطبي وحاصلة على شهادة في الترجمة الطبية من الإنجليزية إلى العربية والعكس، حيث أقوم بترجمة :
التقارير والتحاليل الطبية.
الأبحاث والمقالات العلمية.
المحتوى الطبي التعليمي أو التوعوي.
بمزايا:
فهم عميق للمصطلحات الطبية الإنجليزية واللاتينية بفضل دراستي وخبرتي.
شرح أو تبسيط المصطلحات عند الحاجة.
الالتزام بالمواعيد مع إمكانية التعديل حتى بعد التسليم لضمان رضاك التام.
مع خبرتي الطبية وخلفيتي الأكاديمية، أضمن لك عملاً يجمع بين الدقة العلمية و الجودة اللغوية.
أقوم بترجمة كل (500) كلمة مقابل خدمة واحدة.
بصفتي طبيبة أفهم بدقة النصوص والتقارير الطبية بعيدًا عن الترجمة الآلية.
أمتلك شهادة في الترجمة تضمن لك الاحترافية والجودة.
أتعامل مع أحدث أدوات الترجمة (مثل Trados وMemoQ وغيرهما) لسرعة ودقة أعلى.
ترجمة وصياغة بلغة صحيحة وسلسة.
مع إمكانية تسليم الأعمال العاجلة دون التأثير على الجودة.
نصوص وتقارير طبية مترجمة بدقة على يد طبيبة متخصصة.
تسليم العمل في ملف منظم بصيغة ( Word / PDF / ......) جاهز للطباعة أو الاستخدام.
إنجاز العمل خلال الوقت المتفق عليه.
إمكانية المراجعة والتعديلات (ضمن حدود الخدمة) حتى تحصل على النتيجة التي ترضيك.
500 كلمة إضافية
10.00
|
|
1000 كلمة إضافية
15.00
|
|
2000 كلمة إضافية
25.00
|
500 كلمة إضافية
10.00
|
|
1000 كلمة إضافية
15.00
|
|
2000 كلمة إضافية
25.00
|