وصف الخدمة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
انا منصور مجدي خبير ترجمة فيديوهات وتنسيق نصوص سينمائية (Subtitling)

هل تبحث عن ترجمة احترافية ؟ أوفر لك خدمة ترجمة الفيديوهات (Subtitling)
من [الإنجليزية-الفرنسية....الخ] إلى [العربية] والعكس :
مزامنة دقيقة: توقيت مثالي للنصوص مع الصوت.
قوالب احترافية: اختيار خطوط وألوان مريحة للعين.
تسليم بجميع الصيغ: (SRT, VTT) أو دمج الترجمة مباشرة في الفيديو.
متخصص في الصياغة ؛ أجمع بين الدقة اللغوية المتناهية والإتقان التقني للتوقيت الزمني (Time-coding)

على ان يكون سعر الخدمة لمقطع فيديو مدته 10 دقائق.

#ترجمة
#translation
#subtitle


ما الذي ستستلمه

التعديلات

يحق لك طلب الاستفسار أو التعديل على الترجمة في أي وقت.

صيغ الملفات

يمكنك استلام الترجمة كملف SRT,VTT ، أو اختيار دمجها مع الفيديو(من تطويرات الخدمة) ليتم تسليمه لك جاهزاً


معرض الأعمال 1


معرض الاعمال 2


معرض الاعمال 3


معرض الاعمال 4

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

10 دقائق اضافية

  • 5 دولار

20 دقيقة اضافية

  • 10 دولار

30 دقيقة اضافية

  • 15 دولار
  • يوم واحد

دمج الترجمة مع الفيديو

  • 5 دولار

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

10 دقائق اضافية

  • 5 دولار

20 دقيقة اضافية

  • 10 دولار

30 دقيقة اضافية

  • 15 دولار
  • يوم واحد

دمج الترجمة مع الفيديو

  • 5 دولار