السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
انا منصور مجدي خبير ترجمة فيديوهات وتنسيق نصوص سينمائية (Subtitling)
هل تبحث عن ترجمة احترافية ؟ أوفر لك خدمة ترجمة الفيديوهات (Subtitling)
من [الإنجليزية-الفرنسية....الخ] إلى [العربية] والعكس :
مزامنة دقيقة: توقيت مثالي للنصوص مع الصوت.
قوالب احترافية: اختيار خطوط وألوان مريحة للعين.
تسليم بجميع الصيغ: (SRT, VTT) أو دمج الترجمة مباشرة في الفيديو.
متخصص في الصياغة ؛ أجمع بين الدقة اللغوية المتناهية والإتقان التقني للتوقيت الزمني (Time-coding)
على ان يكون سعر الخدمة لمقطع فيديو مدته 10 دقائق.
#ترجمة
#translation
#subtitle
يحق لك طلب الاستفسار أو التعديل على الترجمة في أي وقت.
يمكنك استلام الترجمة كملف SRT,VTT ، أو اختيار دمجها مع الفيديو(من تطويرات الخدمة) ليتم تسليمه لك جاهزاً
10 دقائق اضافية
5.00
|
|
20 دقيقة اضافية
10.00
|
|
30 دقيقة اضافية
15.00
|
|
دمج الترجمة مع الفيديو
5.00
|
10 دقائق اضافية
5.00
|
|
20 دقيقة اضافية
10.00
|
|
30 دقيقة اضافية
15.00
|
|
دمج الترجمة مع الفيديو
5.00
|