أهلاً بيك ، انا فادي عادل ، مهندس برمجيات و مطور Front-end و مترجم محترف.
-إصلاح أخطاء أكواد ومشاكل مواقع الويب.
أقوم بتشخيص وإصلاح الأخطاء البرمجية في مواقع الويب باستخدام HTML, CSS, JavaScript, Bootstrapسواء كانت مشاكل في التصميم، تعارض في الكود، أو أخطاء تمنع الموقع من العمل بشكل صحيح. أحرص على فهم المشكلة بدقة قبل الحل، وتسليم كود نظيف وخالي من الأخطاء في الوقت المحدد.
مهاراتي بها :
- SQL DB
- Problem solving
- HTML 5 & CSS 3
- Bootstrap
- JavaScript
- Dot Net FrameWork
- ِAngular
- Git
-ترجمة احترافية دقيقة من الإنجليزية إلى العربية والعكس.
أقدّم خدمات ترجمة دقيقة من الإنجليزية إلى العربية ومن العربية إلى الإنجليزية، تشمل المقالات، التقارير، المواضيع العامة والقصص، السير الذاتية (CV)، والكتب والمراجع. أحافظ على المعنى الأصلي للنص مع صياغة سليمة ومفهومة تناسب طبيعة كل نوع من المحتوى.
مهاراتي بها :
الترجمة اليدوية التوطينية (Localization): نقل النصوص من الإنجليزية إلى العربية (والعكس) بأسلوب يراعي الثقافة المحلية وسياق الجمهور المستهدف، بعيداً عن الترجمة الحرفية والآلية.
الترجمة التقنية والأكاديمية المتخصصة: صياغة دقيقة للمصطلحات العلمية، الهندسية، والإدارية المعقدة مع الحفاظ على الأمانة العلمية وسلامة المعنى.
التدقيق اللغوي والنحوي الشامل (Proofreading): مراجعة النصوص وتصحيح الأخطاء الإملائية، النحوية، والتركيبية لضمان خروج النص النهائي بأعلى درجات الفصاحة والانسيابية.
ترجمة وصياغة السير الذاتية (CV Translation): تحويل وتطوير السير الذاتية والملفات المهنية بأسلوب تسويقي واحترافي يبرز نقاط القوة ويزيد من فرص القبول الوظيفي.
كتابة المحتوى وصياغة التقارير والمقالات: القدرة على صياغة المحتوى المترجم كـ (Copywriting) لجعل المقالات والتقارير جذابة، بليغة، وسهلة القراءة وكأنها كُتبت بلغتها الأصلية.
البحث المعمق وتدقيق المصطلحات: مهارة البحث المتقدم للوصول إلى أدق المرادفات والمصطلحات التخصصية في بيئات الأعمال المختلفة لضمان موثوقية النص.
"العمل المتقن لا تنتهي قيمته بانتهاء تسليمه، بل يظل يدعم نجاحك على المدى الطويل. رسالة منك الآن هي كل ما نحتاجه لنبدأ رحلة تحقيق أهدافك."