مرحباً بك، سأقدم لك خدمة الترجمة اليدوية والاحترافية بين اللغتين التركية والعربية.
ما الذي يميز خدمتي؟
ترجمة بشرية دقيقة بعيدة عن ترجمة جوجل الآلية.
صياغة لغوية سليمة خالية من الأخطاء الإملائية.
الالتزام التام بمواعيد التسليم.
ترجمة مختلف أنواع النصوص (مقالات، ملفات عامة، محتوى تواصل اجتماعي).
سأقوم بترجمة 500 كلمة من اللغة التركية إلى العربية أو العكس بدقة عالية.
لا أعتمد على الترجمة الآلية.
أضمن لك تسليم ملف خالٍ تماماً من الأخطاء النحوية أو الإملائية باللغتين العربية والتركية.
ألتزم بتسليم العمل في الموعد المحدد أو قبله.
ملف نصي منسق ومترجم
سأقوم بتسليمك الترجمة في ملف Word أو PDF حسب رغبتك، منسقاً ومرتباً وجاهزاً للاستخدام فوراً.
ترجمة 1000 كلمة
15.00
|