1. دقة عالية: ترجمة صحيحة تنقل المعنى بدقة وبدون أخطاء.
2. احترافية: التعامل مع النصوص بشكل محترف ومتوافق مع السياق الثقافي واللغوي.
3. سرعة الإنجاز: تسليم الترجمات في وقت مناسب وبسرعة.
4. تعدد اللغات: القدرة على الترجمة بين عدة لغات، مثل الإنجليزية والعربية.
5. تنوع المجالات: ترجمة نصوص قانونية، طبية، تقنية، تجارية، أدبية، وغيرها.
6. سرية المعلومات: الحفاظ على خصوصية النصوص والبيانات وعدم مشاركتها.
7. تدقيق لغوي: مراجعة النصوص المترجمة لضمان خلوها من الأخطاء.
8. خدمة عملاء مميزة: التواصل المستمر مع العميل لفهم احتياجاته بدقة.
9. أسعار تنافسية: تقديم خدمات بجودة عالية بأسعار مناسبة.
10. مرونة في التعديلات: إمكانية تعديل الترجمة بناءً على ملاحظات العميل.
لكل 500 كلمة
هل تبحث عن ترجمة دقيقة واحترافية؟
أنا مترجم بخبرة في ترجمة النصوص العامة، المقالات، السير الذاتية، والوثائق الرسمية من العربية إلى الإنجليزية أو العكس.
أضمن لك:
ترجمة يدوية 100% بدون برامج
احترام المعنى والسياق
مراجعة وتدقيق لغوي
تسليم في الوقت المحدد