هل تبحث عن ترجمة بشرية دقيقة وسلسة تعبر عن المعنى الحقيقي للنص؟
أقدّم لك خدمة الترجمة الاحترافية من العربية إلى الإنجليزية والعكس، بأسلوب طبيعي خالٍ من الترجمة الآلية.
تفاصيل الخدمة الأساسية:
ترجمة نصوص حتى 500 كلمة ضمن الطلب الأساسي.
مراجعة لغوية وإملائية دقيقة قبل التسليم.
تنسيق النص المترجم (Word أو PDF).
الحفاظ التام على المعنى والسياق الأصلي.
التزام بالمواعيد والسرية التامة.
مجالات الترجمة:
المقالات، السير الذاتية، المحتوى التسويقي، المواقع، النصوص العامة والأكاديمية.
ترجمة بشرية دقيقة دون الاعتماد على أي أدوات آلية.
تدقيق لغوي وإملائي للنصوص قبل التسليم.
تنسيق الملف بما يناسب الغرض المطلوب (بحث، مقال، محتوى تسويقي...).
تسليم سريع والتزام تام بالمواعيد.
إمكانية طلب تعديل مجاني حتى رضاك التام.
ترجمة بشرية احترافية.
نص جاهز ومنسق ومراجع لغويًا.
تواصل دائم لضمان أفضل نتيجة.
ترجمة اضافية حتى 1000 كلمة
10.00
|
|
تسليم سريع خلال 12 ساعة
15.00
|
|
تنسيق الملف لباوربوينت او بي دي اف
10.00
|
|
مراجعة لغوية وتدقيق احترافي
10.00
|
|
تنسيق خاص للنص المترجم (عناوين وجداول)
15.00
|
ترجمة اضافية حتى 1000 كلمة
10.00
|
|
تسليم سريع خلال 12 ساعة
15.00
|
|
تنسيق الملف لباوربوينت او بي دي اف
10.00
|
|
مراجعة لغوية وتدقيق احترافي
10.00
|
|
تنسيق خاص للنص المترجم (عناوين وجداول)
15.00
|