هل تبحث عن ترجمة احترافية تنقل أفكارك بدقة بين اللغتين العربية والإنجليزية لجمهورك المستهدف؟ أنت في المكان الصحيح.
أنا مترجمة محترفة بخبرة تتجاوز 10 سنوات في العمل مع شركات ومؤسسات حكومية ودولية كبرى، وأحمل:
- شهادة IELTS في اللغة الإنجليزية
- ماجيستير في العلوم السياسية والاقتصاد
- شهادة تمويل الشركات من معهد نيويورك للتمويل (NYIF)
- تقييم ممتاز على منصة خمسات في كتابة الأبحاث العلمية.
ما الذي يميز خدمتي؟
- ترجمة 500 كلمة من اللغة الإنجليزية الى العربية او العكس
- ترجمة بشرية احترافية 100% عالية الجودة
- دقة لغوية عالية في المجالات الأكاديمية، الأدبية، الاقتصادية، الإنسانية، القانونية، والسياسية، مع مراعة قواعد الاملاء و علامات الترقيم
- أسلوب احترافي سلس يحافظ على السياق للنص، مع إمكانية تنسيق الملف قبل التسليم.
- التزام بالمواعيد وتسليم العمل في الوقت المحدد
- تسليم ملف الترجمة بصيغة PDF او Word حسب الطلب
اطلب الخدمة الآن، ودعني أساعدك في إيصال رسالتك بوضوح واحترافية أينما كان جمهورك.
ترجمة ١٠٠٠ كلمة
10.00
|
|
ترجمة ٢٠٠٠ كلمة
15.00
|
|
ترجمة ٣٠٠٠ كلمة
25.00
|
|
ترجمة ٤٠٠٠
40.00
|
|
ترجمة ٥٠٠٠ كلمة
50.00
|
ترجمة ١٠٠٠ كلمة
10.00
|
|
ترجمة ٢٠٠٠ كلمة
15.00
|
|
ترجمة ٣٠٠٠ كلمة
25.00
|
|
ترجمة ٤٠٠٠
40.00
|
|
ترجمة ٥٠٠٠ كلمة
50.00
|