ترجمة احترافية من وإلى الإنجليزية والعربية – ترجمة بشرية 100%
هل تبحث عن ترجمة دقيقة، احترافية، وخالية من الأخطاء؟
اسمي إسراء، مترجمة وكاتبة محتوى، أقدم لك خدمة ترجمة من الإنجليزية للعربية والعكس بأسلوب احترافي يحافظ على المعنى والسياق الأصلي دون أي ترجمة آلية.
مميزات الخدمة:
ترجمة يدوية 100% بدون استخدام أدوات ترجمة تلقائية
صياغة احترافية للنصوص تناسب طبيعة المحتوى
خالية من الأخطاء اللغوية والنحوية
خدمة عملاء راقية وتعديلات مجانية حتى رضاك التام
أنواع النصوص التي أترجمها:
مقالات ومدونات
أبحاث جامعية وطبية
محتوى مواقع وصفحات هبوط
السير الذاتية (CVs)
عروض PowerPoint
ملفات PDF أو Word
سيتم ترجمه 250 كلمة مقابل الخدمه الأساسية
متاحة لترجمة كميات أكبر (بتكلفة إضافية)
لو عندك أي استفسار، راسلني قبل الطلب، وهرد عليك في أقرب وقت.
أقدم ترجمة يدوية بالكامل دون استخدام أي أدوات ترجمة آلية مثل Google Translate.
أختار المصطلحات المناسبة حسب سياق النص لضمان الترجمة السليمة والدقيقة.
الترجمة تخضع لمراجعة لغوية دقيقة لضمان خلوها من الأخطاء النحوية والإملائية
يمكن طلب تعديل على النص المترجم بدون رسوم إضافية حتى تحقيق رضاك التام.
تحصل على الملف بصيغة Word أو PDF حسب الاتفاق، منسق ومنظم.
الترجمة تُنفذ بدقة تامة واحترافية تراعي المعنى الأصلي والسياق الكامل للنص.
تتم الترجمة بناءً على عدد الكلمات المتفق عليها دون زيادة أو نقصان.
تشمل الخدمة تعديلًا واحدًا بعد التسليم لضمان رضا العميل.
250 كلمه اضافيه
5.00
|
|
500 كلمه اضافيه
10.00
|
|
1000 كلمه اضافيه
20.00
|
250 كلمه اضافيه
5.00
|
|
500 كلمه اضافيه
10.00
|
|
1000 كلمه اضافيه
20.00
|