مرحبًا!
أنا منة، مترجمة محترفة أقدّم لك ترجمة يدوية دقيقة ومُتقنة بين اللغتين العربية والإنجليزية، سواء للنصوص أو محتوى الفيديوهات، بأسلوب لغوي سليم وخالٍ من الأخطاء.
ما الذي أقدمه؟
• ترجمة مقالات، مستندات، كتب، ومحتوى مواقع إلكترونية.
• ترجمة فيديوهات (مع أو بدون تفريغ نصي).
• ترجمة الأبحاث العلمية، ملخصات الأبحاث، والمحتوى الأكاديمي بمختلف تخصصاته.
• صياغة احترافية دقيقة بأسلوب مفهوم وسلس.
• تنسيق النص بالشكل الذي يناسب طلبك.
لماذا تختارني؟
• ترجمة يدوية 100% بدقة لغوية عالية.
• خبرة في الترجمة بمختلف المجالات (التقنية، الأدبية، التسويقية، الطبية، القانونية، والأكاديمية).
• التزام تام بالمواعيد مع جودة عالية وسرعة في التسليم.
• ترجمة احترافية ودقيقة للنصوص والفيديوهات من الإنجليزية إلى العربية والعكس.
• ترجمة متخصصة للأبحاث العلمية، الملخصات، والمحتوى الأكاديمي مع مراعاة المصطلحات الدقيقة.
• مراعاة السياق الثقافي واللغوي لضمان أفضل جودة ممكنة.
• مراجعة وتدقيق لغوي شامل لضمان خلو النص من الأخطاء الإملائية والنحوية.
• تسليم سريع مع إمكانية المراجعة والتعديلات قبل التسليم النهائي.
• احترام تام لخصوصية وسرية الملفات والمحتوى.
• هدف خدمتي هو تقديم ترجمة تفوق توقعاتك، وتُبرز أفكارك بأفضل صورة ممكنة.
• ترجمة يدوية احترافية حتى 500 كلمة .
• ترجمة احترافيه لمحتوى فيديو ( 5 دقائق)
• تسليم الملف بصيغة Word أو PDF حسب رغبتك.
• تدقيق لغوي ومراجعة شاملة لضمان أعلى جودة.
• تنسيق احترافي للنص حسب الطلب.
ملاحظة: في حال زيادة عدد الكلمات او عدد دقائق الفيديو ، يمكن طلب تطوير للخدمة مقابل تكلفة إضافية يتم تحديدها بناءً على حجم المحتوى.
1. لترجمة 500 كلمة اضافيه بجانب الخدمة الأساسية
10.00
|
|
3. لتسليم الترجمة في نفس يوم الطلب (خلال ساعتين /3 ساعات )
15.00
|
|
4. ترجمة احترافيه لمحتوى فيديو اضافي ( 5 دقائق)
10.00
|
1. لترجمة 500 كلمة اضافيه بجانب الخدمة الأساسية
10.00
|
|
3. لتسليم الترجمة في نفس يوم الطلب (خلال ساعتين /3 ساعات )
15.00
|
|
4. ترجمة احترافيه لمحتوى فيديو اضافي ( 5 دقائق)
10.00
|