هل تبحث عن ترجمة إحترافية ودقيقة بين اللغتين العربية والإنجليزية؟
أقدم لك خدمة ترجمة يدوية ومتقنة للبحوث، رسائل الماجستير، الأطاريح، الكتب، المقالات، ومواقع الويب من العربية إلى الإنجليزية وبالعكس، مع ضمان الحفاظ على المعنى والدقة اللغوية، بعيدًا عن الترجمة الحرفية.
مهاراتي ومعارفي:
- حاصل على شهادة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية.
- أجيد التحدث والكتابة باللغة الإنجليزية بطلاقة.
- تجربة في تدريس اللغة الإنجليزية.
- سبق وأن ترجمت نصوصًا وإطروحات بدقة عالية.
-إلمام تام بإستخدام الحاسوب وبرامج الأوفيس (Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook).
- مهارة في تنسيق وتحرير النصوص بإحترافية.
- ترجمة 800 كلمة.
-ترجمة إحترافية دون الاعتماد على الترجمة الآلية.
- مراجعة وتدقيق لغوي لضمان الجودة.
الحفاظ على تنسيق النصوص الأصلية.
- تسليم سريع وفقًا للاتفاق.
- سرية تامة للمحتوى المترجم.
سأُسلِّمُ ملفًّا بصيغة (Word/PDF) يحتوي على [نوع الخدمة] بجودةٍ عاليةٍ، وفقًا للمطلوب.
ترجمة 1000 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 2000كلمة
10.00
|
|
ترجمة 3000 كلمة
15.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة
20.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة
25.00
|
ترجمة 1000 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 2000كلمة
10.00
|
|
ترجمة 3000 كلمة
15.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة
20.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة
25.00
|