أهلاً وسهلاً ●أقدِّم لكم خدمة تَرجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية أو العكس للمواد المكتوبة أو المسموعة. مستوى اللُّغة الإنجليزية الخاصة بي تعادل مستوى (C1). •سيُقدم لك الملف المترجم في صورة ملف (PDF) عند إتمامِه. •أوّلُ صفحة(250-500 كلمة تقريباً) سيتم ترجمتها مجّاناً للعملاء الجُدُد للإطّلاع على جودة الخدمة والّتي أتمنى أن تنال إعجابكم إن شاء الله.
*ملاحظة: لا أقوم بالترجمات القانونية ولا ترجمة للكُتب الدينية كالإنجيل والقُرآن؛ نظراً لحاجة تلك المواد الكِتابية إلى معرفة عالية بقوانين دولة ما وحصيلة لغوية للمُصطلحات القانونية والأُخرى تعوّزها خبرة بكافة جوانب الدّين وما إلى ذلك. لذلك أرجو أن تُعرض تلك المواد إلى المُتخصّصين بها. ●سلام●
أهلاً وسهلاً
●أقدِّم لكم خدمة تَرجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية أو العكس للمواد المكتوبة أو المسموعة. مستوى اللُّغة الإنجليزية الخاصة بي تعادل مستوى (C1).
•سيُقدم لك الملف المترجم في صورة ملف (PDF) عند إتمامِه.
•أوّلُ صفحة(250-500 كلمة تقريباً) سيتم ترجمتها مجّاناً للعملاء الجُدُد للإطّلاع عل
...
أهلاً وسهلاً ●أقدِّم لكم خدمة تَرجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية أو العكس للمواد المكتوبة أو المسموعة. مستوى اللُّغة الإنجليزية الخاصة بي تعادل مستوى (C1). •سيُقدم لك الملف المترجم في صورة ملف (PDF) عند إتمامِه. •أوّلُ صفحة(250-500 كلمة تقريباً) سيتم ترجمتها مجّاناً للعملاء الجُدُد للإطّلاع على جودة الخدمة والّتي أتمنى أن تنال إعجابكم إن شاء الله.
*ملاحظة: لا أقوم بالترجمات القانونية ولا ترجمة للكُتب الدينية كالإنجيل والقُرآن؛ نظراً لحاجة تلك المواد الكِتابية إلى معرفة عالية بقوانين دولة ما وحصيلة لغوية للمُصطلحات القانونية والأُخرى تعوّزها خبرة بكافة جوانب الدّين وما إلى ذلك. لذلك أرجو أن تُعرض تلك المواد إلى المُتخصّصين بها. ●سلام●
عرض المزيد