مرحبًا بك!
يسرني إختيارك لخدمتي.

لماذا أنا الشخص المناسب لعملك؟
1- أعمل في مجال الترجمة منذ عام 2014 ولدي خبرة كبيرة في ترجمة كافة أنواع التخصصات (القانوني، التقني، العلمي، المالي، التجاري، الطبي، العام)
2- أقدم لك تَرْجَمَة يدوية احترافية.
3- مراجعات لا حصر لها وتدقيق المِلف لغويا وإملائيا ونحويا وإعادة صياغة التراكيب الركيكة.
4- تعاملت مع العديد من الشركات والمكاتب محليًا وعالميًا.
5- عملت في مجال الترجمة التحريرية، وترجمة الفيديو، وتدريس اللغة لغير الناطقين بها، وتدريس اللغة الإنجليزية للأطفال.

• ترجمة عدد 350 كلمة، محتوى عام من العربية إلى الإنجليزية أو العكس
- ترجمة قانونية (عقود وغيرها) كل 250 كلمة
- ترجمة أبحاث علمية كل 250 كلمة

ملحوظة:
• يتم التسليم بملفات Word or PDF طبقا لطلب العميل.
• يتم المتابعة بعد التسليم وإجراء التعديلات الضرورية.
مرحبًا بك! يسرني إختيارك لخدمتي. لماذا أنا الشخص المناسب لعملك؟ 1- أعمل في مجال الترجمة منذ عام 2014 ولدي خبرة كبيرة في ترجمة كافة أنواع التخصصات (القانوني، التقني، العلمي، المالي، التجاري، الطبي، العام) 2- أقدم لك تَرْجَمَة يدوية احترافية. 3- مراجعات لا حصر لها وتدقيق المِلف لغويا وإملائيا ون
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

1000 كلمة

مقابل 10.00$ إضافية على سعر الخدمة.

1500 كلمة

مقابل 15.00$ إضافية على سعر الخدمة.

2000 كلمة

مقابل 20.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة