الخدمة على العموم تقتضي ترجمة 5000 كلمة من رواية ويب أو light novel من الإنجليزية إلى العربية مع الحفاظ على جوهر النص وتقديمه بطريقة تجعل القارئ ينغمس ويستمتع. وذلك بفضل خبرة ثلاث سنوات في المجال، الترجمة دقيقة وسلسة تعكس جودة النص الأصلي وتحافظ على سلاسة السرد والأسلوب الأدبي.
- تقتضي الخدمة توفير العميل للمادة الأصلية ( غالبا ملف pdf أو رابط الرواية على الموقع الانجليزي)
- يمكنكم إيجاد عينات من ترجمتي متوفرة على مواقع الروايات ( بعض مجلدات رواية موشوكو تنساي- ملحمة تانيا الاثمة- البعض من فصول البداية بعد النهاية- رواية سيف كايجين- رواية خلال الليل اصبح وحشا… )
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

30 ألف كلمة اضافية

مقابل 20.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 7 أيام إضافية.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة