أهلًا وسهلًا بكم
اسمي فرح عمران مترجمة كتب معتمدة من قبل دور نشر عربية شهيرة، وأقدّم خدمة ترجمة الكتب كاملة أو فصول أو أجزاء منها نظرًا لشغفي في ترجمة الكتب الكاملة وبهدف إثراء العالم العربي بترجمات كتب جديدة.

أقدّم ترجمة يدوية متقنة ودقيقة وبلغة واضحة وصياغة جذابة.
الخدمة لكل 400 كلمة.

من الأمور التي أراعيها في ترجمة الكتب:
- الفهم العميق لموضوع الكتاب قبل ترجمته.
- توحيد المصطلحات والمفاهيم الواردة في الكتاب.
- صياغة الجمل حسب طلب العميل. إما الحفاظ على أسلوب الكاتب من حيث ترتيب الجمل أو صياغتها صياغة جذابة تضمن نقل فكرة النص بكل أمانة.
- مراعاة قواعد النحو والصرف والإملاء وعلامات الترقيم.
- التعامل مع المحظورات المجتمعية الواردة في الكتب وفق طلب العميل.
- تنسيق جذاب للنص في ملف الوورد

أتطلع لتواصلكم ولإغناء لغتنا العربية بمحتوى كتب مفيدة وراقية.
بطاقة الخدمة

تطويرات متوفرة لهذه الخدمة

ترجمة 1,200 كلمة من كتاب

مقابل 10.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يوم إضافي.

ترجمة 2,000 كلمة من كتاب

مقابل 20.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ يومين إضافيين.

ترجمة 4,000 كلمة من كتاب

مقابل 45.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 4 أيام إضافية.

ترجمة 8,500 كلمة من كتاب

مقابل 100.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 7 أيام إضافية.

ترجمة 16,500 كلمة من كتاب

مقابل 200.00$ إضافية على سعر الخدمة. سيزيد مدة التنفيذ 21 يوم إضافي.

اشتري الخدمة

مرات الطلب
المبلغ 5$

شارك الخدمة

بطاقة الخدمة

شارك الخدمة