نبذة عني

أهلاً بك. أقدم لك ترجمة تحريرية احترافية ودقيقة (يدوية 100% تضمن نقل الروح الصحفية والأدبية للنص) بين اللغتين الإيطالية والعربية.
​ما ستحصل عليه:
​ترجمة متقنة تصيغ المعنى والسياق بدقة، بعيداً عن الترجمة الحرفية الجافة.
​صياغة بليغة ومراجعة لغوية دقيقة خالية تماماً من الأخطاء الإملائية.
​الالتزام التام بمواعيد التسليم المتفق عليها.
​حجم الخدمة: ترجمة 250 كلمة بدقة تامة
كما يمكنك الاطلاع على نماذج من أعمالي السابقة في الترجمة (الطبية، النفسية، والسياحية) من خلال رابط معرض أعمالي المرفق.

إحصائيات

توثيقات