نبذة عني

أنا مترجمة طبية محترفة (إنجليزي ⇄ عربي)، وأحمل خلفية أكاديمية قوية كخريجة كلية العلاج الطبيعي - جامعة القاهرة. هذا التخصص يمنحني فهماً عميقاً للمصطلحات الطبية والعمليات السريرية، مما يضمن دقة الترجمة وسلامتها الطبية.

أتخصص في ترجمة:
• التقارير الطبية وسجلات المرضى (Clinical Reports).
• الأوراق البحثية والمقالات العلمية.
• نشرات معلومات المريض والموافقات المستنيرة (Informed Consent).
• بروتوكولات الدراسات السريرية ومحتوى المواقع الطبية.

أدواتي:
أستخدم أحدث برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT Tools) مثل SDL Trados, Memo Q, Wordfast, X bench, MateCat, Smartcat لضمان التناسق، السرعة، وجودة الترجمة النهائية.

لماذا تختارني؟
• التزام تام بالمواعيد.
• أسعار تنافسية لبداية الطريق.
• سرية تامة لبياناتك.

شغفي هو سد الفجوة بين الأطباء والمرضى من خلال تواصل دقيق ومفهوم.
لا تتردد في مراسلتي، أنا جاهزة للبدء فوراً!

إحصائيات

توثيقات