ماجد رجل أعمال بدأ للتو مشروعه، يحتاج إلى ترجمة أوصاف منتجاته التي يرغب في ترويجها إلى الإنجليزية، لكن عندما طلب عرض أسعار من إحدى شركات الترجمة فُوجئ بالتكلفة الباهظة.
يحيى طالب دراسات عليا طموح، عليه الاطلاع على عدة مراجع باللغة الإنجليزية لكتابة أبحاثه غير أنه لا يتقن الإنجليزية.
سلوى محامية بارعة في كسب القضايا وكذلك صياغة العقود، لذا فإنها تفكر في التوسع في الخدمات التي تقدمها مؤسستها لتشمل خدمات الترجمة القانونية.
إذا كنت تتشابه مع إحدى هذه الشخصيات وتبحث عن ترجمة احترافية ولأني مترجمة شغوفة باللغتين العربية والإنجليزية واللهجات العربية المختلفة، فسيسعدني توظيف مهاراتي وخبراتي معك وتقديم أفضل الخدمات في الوقت المحدد وبتكلفة تنافسية.
يعطيها الف عافية اسعار ممتازة وتسليم في وقت قياسي ان شاء الله مو اخر تعامل
سعدت بالتعامل معكم أخ يوسف. شكرًا جزيلًا على كلماتك الطيبة.
ترجمة جيدة إلى لغة عربية سليمة. فضلاً عن سرعة تسليم العمل خلال بضع ساعات فحسب. والأهم من ذلك كله، تمتُّع الأخت يسرى بلغة تواصل فوق الممتازة مع العميل.
استفدت كثيرًا من خلال العمل معك أ.نبراس شكرًا جزيلًا لك
ترجمة ٣٠٠٠ كلمة
15.00
|
|
ترجمة ٥٠٠ كلمة إضافية
5.00
|
|
ترجمة ١٥٠٠ كلمة إضافية إجمالي ٢٠٠٠ كلمة مقابل ١٥ دولار فقط
10.00
|
ترجمة ٣٠٠٠ كلمة
15.00
|
|
ترجمة ٥٠٠ كلمة إضافية
5.00
|
|
ترجمة ١٥٠٠ كلمة إضافية إجمالي ٢٠٠٠ كلمة مقابل ١٥ دولار فقط
10.00
|
يعطيها الف عافية اسعار ممتازة وتسليم في وقت قياسي ان شاء الله مو اخر تعامل
سعدت بالتعامل معكم أخ يوسف. شكرًا جزيلًا على كلماتك الطيبة.
ترجمة جيدة إلى لغة عربية سليمة. فضلاً عن سرعة تسليم العمل خلال بضع ساعات فحسب. والأهم من ذلك كله، تمتُّع الأخت يسرى بلغة تواصل فوق الممتازة مع العميل.
استفدت كثيرًا من خلال العمل معك أ.نبراس شكرًا جزيلًا لك