سأقوم بترجمة النصوص من الألمانية إلى العربية أو العكس بدقة واحترافية وبلغة سليمة وخالية من الأخطاء، مع الحفاظ على المعنى والأسلوب الأصلي.
أترجم النصوص المكتوبة في مجالات متعددة تشمل:
المقالات، المحتوى التسويقي، النصوص العامة، البريد الإلكتروني، السير الذاتية، الكتب والمذكرات، العروض التقديمية، والنصوص القانونية، التقنية، التعليمية، الطبية، الأدبية، الأكاديمية، والمالية.
الخدمة تشمل ترجمة حتى 400 كلمة ضمن الطلب الأساسي.
الترجمة يدوية 100% بدون أي أدوات آلية.
اللغة المستخدمة سليمة وخالية من الأخطاء النحوية أو الإملائية.
يتم تسليم النص مُنسقًا ( بصيغة Word او PDF حسب رغبة العميل )
الترجمة تراعي السياق اللغوي والثقافي وتُقدَّم بصيغة مرتبة وجاهزة للاستخدام.
جاهز للعمل على مشاريعكم باحترافية وسرعة في التسليم.
ترجمة حتي 1000 كلمة أضافية
10.00
|
|
ترجمة حتي 2000 كلمة أضافية
20.00
|
|
ترجمة حتي 4000 كلمة أضافية
50.00
|
|
ترجمة حتي 7500 كلمة أضافية
100.00
|
|
ترجمة حتي 10000 كلمة أضافية
150.00
|
ترجمة حتي 1000 كلمة أضافية
10.00
|
|
ترجمة حتي 2000 كلمة أضافية
20.00
|
|
ترجمة حتي 4000 كلمة أضافية
50.00
|
|
ترجمة حتي 7500 كلمة أضافية
100.00
|
|
ترجمة حتي 10000 كلمة أضافية
150.00
|