هل تبحث عن ترجمة علمية وهندسية دقيقة تحافظ على المعنى والمصطلحات التقنية الصحيحة؟
سأقوم بترجمة النصوص في مختلف المجالات العلمية والهندسية (المدنية، الميكانيكية، الكهربائية، البيئية، الزراعية...) من العربية إلى الفرنسية أو العكس، بأسلوب أكاديمي واحترافي، مع ضمان:
دقة المصطلحات العلمية
الحفاظ على الأسلوب الفني أو الأكاديمي
صياغة احترافية خالية من الأخطاء اللغوية
هذه الخدمة تشمل ترجمة 500 كلمة في الخدمة الأساسية.
أحرص على اختيار المصطلحات العلمية والهندسية الدقيقة لضمان أن الترجمة تعكس النص الأصلي بأعلى مستوى من الاحترافية، مما يجعلها مفهومة وسليمة من الناحية التقنية.
ألتزم بأسلوب لغوي أكاديمي راقٍ يتوافق مع معايير البحث العلمي والتقارير الهندسية، مع الحفاظ على وضوح وسلاسة النص.
أدرك أهمية الوقت في المشاريع البحثية والهندسية، لذلك أضمن لك تسليم الترجمة في الوقت المتفق عليه دون تأخير.
كل ترجمة أخضعها لمراجعة دقيقة للتأكد من خلوها من الأخطاء اللغوية أو التقنية، مما يضمن لك عملاً متقنًا وجاهزًا للاستخدام المباشر.
سأقدم لك النص المترجم في الملف الذي تختاره، سواء كان ملف Word قابل للتحرير أو PDF أو اخر جاهز للطباعة، مما يسهل عليك الاستخدام المباشر للنص حسب حاجتك.
أضمن لك ترجمة صحيحة من الناحية اللغوية والفنية، مع استخدام المصطلحات العلمية والهندسية الدقيقة التي تناسب مجالك لضمان وضوح ودقة المحتوى.
قبل التسليم، أخضع النص المترجم لعملية تدقيق شاملة لتصحيح أي أخطاء لغوية أو تقنية، لضمان جودة عالية ومهنية في العمل المقدم.
ألتزم بالجدول الزمني المتفق عليه وأضمن لك استلام العمل في الوقت المحدد دون تأخير، لأن احترام المواعيد من أولويات الخدمة.
بعد تسليم العمل، أقدم لك إمكانية إجراء تعديلات بسيطة إذا وجدت حاجة لذلك، حتى تكون راضيًا تمامًا عن النتيجة النهائية.
سأترجم لك نصوصًا متخصصة في المجال العلمي أو الهندسي (من العربية إلى الفرنسية أو العكس) مع ضمان الدقة في اختيار المصطلحات التقنية، والحفاظ على الأسلوب الأكاديمي أو المهني المناسب.
ترجمة -500 كلمة إضافية
5.00
|
|
تسليم خلال 24 ساعة
20.00
|
|
إضافة ملف PDF منسق مع جداول وصور
20.00
|
|
ترجمة +500 كلمة إضافية
15.00
|
ترجمة -500 كلمة إضافية
5.00
|
|
تسليم خلال 24 ساعة
20.00
|
|
إضافة ملف PDF منسق مع جداول وصور
20.00
|
|
ترجمة +500 كلمة إضافية
15.00
|