ابتداءا من 500 كلمة ما يعادل الصفحتيين
أقدم خدمة ترجمة دقيقة واحترافية بين اللغتين العربية والفرنسية، سواء من العربية إلى الفرنسية أو العكس، مع الحفاظ على جودة النص وسلامته اللغوية والأسلوبية. اعتمد في عملي على:
هذه الخدمة مثالية للـ:
- الأفراد الذين يحتاجون ترجمة وثائق شخصية أو رسائل.
- الشركات والمؤسسات الراغبة في تعريب أو توطين محتواها للفرنكوفونية أو العكس.
- الباحثين والطلاب الذين يريدون ترجمة أوراقهم الأكاديمية بدقة.
لماذا تختار خدمتي؟
لأنني أضع جودة المحتوى ورضاك كأولوية قصوى، مع التزامي بتوصيل المعنى بأسلوب سلس ومفهوم، تمامًا كما لو كُتب بلغته الأصلية.
✔ الدقة والاحترافية: التزامني بأعلى معايير الترجمة، مع مراعاة الفروق الثقافية والسياقية بين اللغتين.
✔ الالتزام بالمواعيد: تسليم العمل في الوقت المتفق عليه دون تأخير.
✔ سرية تامة: ضمان حفظ خصوصية النصوص وعدم مشاركتها مع أي جهات أخرى.
✔ مراجعة لغوية: تدقيق النص المترجم للتأكد من خلوه من الأخطاء الإملائية والنحوية.
✔ مرونة في التعامل: القدرة على التعامل مع مختلف أنواع النصوص (أكاديمية، قانونية، تجارية، تقنية، إبداعية، إلخ).
يبقى الإختيار للمشتري هل يريد PDF او WORD
ابتداءا من 500 كلمة ما يعادل الصفحتيين
5.00
|
|
1000 كلمة اضافية ما يعادل 4 صفحات
10.00
|
|
2000 كلمة اضافية ما يعادل 8 صفحات
15.00
|
|
3000 كلمة اضافية ما يعادل 12 صفحة
20.00
|
ابتداءا من 500 كلمة ما يعادل الصفحتيين
5.00
|
|
1000 كلمة اضافية ما يعادل 4 صفحات
10.00
|
|
2000 كلمة اضافية ما يعادل 8 صفحات
15.00
|
|
3000 كلمة اضافية ما يعادل 12 صفحة
20.00
|