بقدّم لك ترجمة بعيدة تمامًا عن الترجمة الحرفية، ترجمة دقيقة تراعي السياق الثقافي واللغوي وتنقل المعنى كما هو، بأسلوب واضح وسليم.لأني ببساطة اشتغلت على مواقع عالمية زي:Upwork – Fiverr – مستقل وغيرهم كتير، والحمد لله حققت نجاحات كبيرة وتقييمات ممتازة.وعشان كده، متقلقش هتاخد خدمة ترجمة بشرية 100٪، بدون أي تدخل من برامج الترجمة الآلية.
- النصوص التي أترجمها:
1. مقالات صحفية وسياسية. 2. نصوص طبية وعلمية. 3. نصوص اقتصادية وتجارية. 4. محتوى سوشيال ميديا.
5. محتوى مواقع إلكترونية
- ماذا أقدّم لك؟
ترجمة من الفرنسية إلى العربية بدقة واحترافية (350 كلمة), ترجمة من العربية إلى الفرنسية بنفس الجودة والدقة (350 كلمة)
ترجمة يدوية 100٪ (بدون أي برامج ترجمة آلية)
تنسيق احترافي للملفات بصيغ: PDF – Word –power point
هتلاقي عندي شغل نضيف، ومُراعي للسياق، وهتخرج من الخدمة مرتاح وراضي بإذن الله.
*وكما قال النبي صلي الله عليه وسلم: " إن الله يحب إذا عمل أحدكم عملاً أن يتقنة ".
ترجمه احترافيه من الفرنسية للعربية
ترجمه دقيقة وبشكل احترافي
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة 3000كلمة
30.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة
40.00
|
|
ترجمة 10000 كلمة
75.00
|
|
ترجمة 15000 كلمة
100.00
|
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة 3000كلمة
30.00
|
|
ترجمة 5000 كلمة
40.00
|
|
ترجمة 10000 كلمة
75.00
|
|
ترجمة 15000 كلمة
100.00
|