وصف الخدمة

أهلاً بكم.. أقدم لكم خدمة الترجمة الاحترافية واليدوية من اللغة الإنجليزية إلى العربية، مع الالتزام التام بالمعنى والسياق بعيداً عن الترجمة الآلية.
سأقوم بترجمة 500 كلمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.


مميزات الخدمة

ترجمة يدوية دقيقة:

نصوصك تُترجم بعناية فائقة بعيداً عن الركاكة؛ حيث أعتمد على فهم السياق الثقافي واللغوي للجملة، لضمان وصول المعنى الحقيقي بأسلوب طبيعي وسلس.

ضمان ترجمة احترافية خالية من أخطاء الترجمة الآلية:

أضمن لكِ ابتعاداً تاماً عن ترجمة "جوجل" الحرفية التي تُفسد المعنى. أركز على صياغة الجمل بطريقة احترافية تناسب الجمهور المستهدف، سواء كانت النصوص تقنية، أدبية، أو عامة.

تدقيق لغوي ومراجعة شاملة:

الخدمة لا تشمل الترجمة فقط، بل تمر بمرحلة فحص دقيقة للتأكد من سلامة القواعد اللغوية واختيار المصطلحات الأدق التي تخدم النص الأصلي.

مراجعة النص لغوياً ونحوياً لضمان سلاسة القراءة:

أهتم بـ "روح النص"؛ حيث أقوم بضبط الروابط بين الجمل وعلامات الترقيم، مما يجعل النص المترجم يبدو وكأنه كُتب بالعربية أصلاً، وليس مجرد نص منقول من لغة أخرى.


ما الذي ستستلمه

ملف الوورد المترجم (Microsoft Word)

سأقوم بتسليمك ملفاً منظماً يحتوي على النص المترجم بالكامل، مع مراعاة التنسيق الأصلي للنص ليكون جاهزاً للاستخدام المباشر.

تدقيق لغوي ومراجعة نهائية

سأقوم بتسليمك نصاً خضع لمراجعة دقيقة لضمان خلوه من أي أخطاء إملائية أو نحوية، مع ضمان سلاسة الصياغة العربية.


معرض الأعمال

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 500 كلمة إضافية 

  • 5 دولار
  • يوم واحد

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$5.00
تطويرات اختيارية

ترجمة 500 كلمة إضافية 

  • 5 دولار
  • يوم واحد

كلمات مفتاحية