أقدّم ترجمة احترافية يدوية بين اللغتين الإنجليزية والعربية، بأسلوب لغوي سليم وواضح، بعيدًا عن الترجمة الآلية أو الحرفية.
١- ترجمة دقيقة وخالية من الأخطاء.
٢-صياغة مفهومة واحترافية تناسب السياق.
٣- تسليم بصيغة Word أو PDF حسب الطلب.
٤-أترجم أنواعًا متعددة من المحتوى، منها:
المقالات
منشورات السوشيال ميديا
البريد الإلكتروني
وصف المنتجات
السير الذاتية (CV)
المحادثات والرسائل الشخصية
المشاريع الدراسية والمحتوى العام
الخدمة الأساسية تشمل ترجمة حتى 250 كلمة .
للتواصل أو أي استفسار، يسعدني خدمتك في أي وقت.
ترجمة احترافية للنص المطلوب بصيغة Word أو PDF، حسب رغبة العميل مع الحفاظ على المعنى والأسلوب الأصلي.
أترجم يدويًا بدون استخدام أدوات الترجمة الآلية مثل Google Translate
متاحة للرد على استفساراتك وتعديلاتك بسرعة وود
أقدّم الملف المترجم بشكل منسق في ملف Word أو PDF حسب طلبك
أحرص على ترجمة بصياغة عربية واضحة وسهلة الفهم.
أراجع النص بدقة قبل التسليم لتفادي أي خطأ.
أقدم خدمات ترجمة احترافية بين اللغتين العربية والإنجليزية، مع مراعاة المعنى والسياق والثقافة اللغوية.
تسليم خلال ٢٤ ساعة
10.00
|
|
تسليم خلال ١٠ ساعات
15.00
|
|
تسليم خلال ٦ ساعات
20.00
|
تسليم خلال ٢٤ ساعة
10.00
|
|
تسليم خلال ١٠ ساعات
15.00
|
|
تسليم خلال ٦ ساعات
20.00
|