هل تبحث عن محتوى طبي دقيق، موثوق، وسهل الفهم؟
أقدّم لك خدمة ترجمة مقالات طبية احترافية بإشراف مباشر من طبيب، لضمان جودة المعلومات وسلامة المصطلحات العلمية.
ماذا ستحصل عليه؟
ترجمة طبية دقيقة من وإلى العربية والإنجليزية.
محتوى مكتوب بلغة طبية سليمة وبأسلوب سلس يناسب المتخصص والقارئ العام.
مراجعة وتدقيق طبي للمقالات قبل التسليم.
تنسيق احترافي في ملف Word أو PDF.
هذه الخدمة مثالية لـ:
المواقع الطبية.
حملات التوعية الصحية.
المدونات الطبية والمشاريع الجامعية.
مقدمي خدمات الرعاية الصحية.
المحتوى تحت إشراف طبي لضمان المصداقية... لأن الصحة لا تحتمل الخطأ.
ما يميز هذه الخدمة ليس مجرد الترجمة، بل الفهم العميق للمحتوى الطبي.
أنا لا أترجم الكلمات فقط، بل أنقل المعنى الطبي بدقة واحترافية، تحت إشراف طبيب متخصص لضمان صحة المعلومة.
سواء كان المقال موجهًا لطلاب أو لقراء غير متخصصين، أحرص دائمًا على تبسيط اللغة دون المساس بالمضمون العلمي.
تتم مراجعتها لغويًا وعلميًا، مع مراعاة المصطلحات الطبية الصحيحة والمستخدمة فعليًا في المجال الطبي باللغة المستهدفة و تحت اشراف طبيب
1-بالاضافه الي الترجمه يمكنني تقديم ملخص علمي احترافي للمقال مناسب للنشر او الاستخدام الاكاديمي
10.00
|
|
تحويل الترجمه الي ملف عرض تقديمي PowerPoint مناسب للطلبه و الباحثين
5.00
|
1-بالاضافه الي الترجمه يمكنني تقديم ملخص علمي احترافي للمقال مناسب للنشر او الاستخدام الاكاديمي
10.00
|
|
تحويل الترجمه الي ملف عرض تقديمي PowerPoint مناسب للطلبه و الباحثين
5.00
|