لمحة:

* بعيداً عن الترجمة الحرفية والركيكة المعني، أنا أقدم خدمة ترجمة احترافية تركز على:
المعنى، السياق والمقصود.
* استخدام المصطلحات المناسبة بما يتوافق مع طبيعة المحتوى.


تفاصيل الخدمة مقابل خدمة:

1. الترجمة العامة:
- ترجمة 270 كلمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس

2. الترجمة المتخصصة (القانونية، الاقتصادية، الطبية، العقود، البنود):
- ترجمة 200 كلمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية والعكس.


ملاحظات:

صيغ الملفات المدعومة:
1- ملفات Word أو PowerPoint مفتوحة.
بالنسبة لملفات PDF أو النصوص المكتوبة بخط اليد، تكون التكلفة ضعف سعر الخدمة الأساسية فقط.
2- في التطويرات تتوفر باقات خاصة لترجمة عدد كلمات أكبر بأسعار تنافسية.


لماذا تختار خدمتي؟

- الجودة العالية
- الدقة
-الالتزام
- المرونة
- الجدية


لديك استفسار؟

لا تتردد في التواصل معي للحصول على خدمة متميزة تلبي احتياجاتك.


معرض الأعمال

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$10.00
تطويرات اختيارية

1000كلمة متخصصة (قانونية أو طبية أو اقتصادية،.......إلخ)

  • 25 دولار
  • 5 أيام

ترجمة 1750كلمة متخصصة (قانونية أو طبية أو اقتصادية،.......إلخ)

  • 40 دولار
  • 7 أيام

ترجمة 2350كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس

  • 50 دولار
  • 7 أيام

ترجمة 5500 كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس

  • 100 دولار
  • 14 يوم

ترجمة 1000 كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس أو650 كلمة متخصصة

  • 15 دولار
  • 3 أيام

بطاقة الخدمة

بطاقة الخدمة

شراء الخدمة

سعر الخدمة
$10.00
تطويرات اختيارية

1000كلمة متخصصة (قانونية أو طبية أو اقتصادية،.......إلخ)

  • 25 دولار
  • 5 أيام

ترجمة 1750كلمة متخصصة (قانونية أو طبية أو اقتصادية،.......إلخ)

  • 40 دولار
  • 7 أيام

ترجمة 2350كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس

  • 50 دولار
  • 7 أيام

ترجمة 5500 كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس

  • 100 دولار
  • 14 يوم

ترجمة 1000 كلمة عامة من الإنجليزية للعربية أو العكس أو650 كلمة متخصصة

  • 15 دولار
  • 3 أيام