هل لديك مانجا أو مانهوا أو مقال تحتاج إلى ترجمته؟ إذًا أنت في المكان الصحيح! أقدم لك خدمة ترجمة احترافية ودقيقة تناسب كل احتياجاتك، سواء كان النص يتضمن قصصًا مصورة، مقالات، أو محتوى ثقافي معقد.
خدمتي تضمن لك ترجمة عالية الجودة و دقيقة للنصوص التي ترغب في تحويلها من اللغة الأصلية إلى اللغة العربية، مع الاهتمام الكامل بنقل روح القصة و تفاصيل المعنى بدقة. سواء كانت مانجا، مانهوا، مقالات أو أي نوع آخر من المحتوى، ستتلقى الترجمة بشكل يتناسب مع أسلوب الكتابة الأصلي ويظل جذابًا للقارئ العربي.
سأترجم كل 700 كلمة من اللغة الأصلية إلى اللغة العربية مع الالتزام بمعنى النص وسياقه الثقافي.
أحرص على نقل روح النص بأسلوب يجعل القارئ يشعر وكأن النص كُتب باللغة العربية من البداية.
تقديم النصوص المترجمة بشكل منظم بحيث تكون جاهزة للإضافة على الصور أو لاستخدامها مباشرة.
أراجع الترجمة لضمان أنها خالية من الأخطاء اللغوية وتحافظ على سلاسة النص.
1. الترجمة تشمل النصوص فقط: لا تشمل الخدمة تعديل الصور أو إزالة النصوص الأصلية من الصور.
2. مدة التسليم: تسليم الترجمة خلال يوم واحد بدون التطويرات.
إذا كان لديك أي استفسار أو إذا كنت ترغب في مناقشة التفاصيل! سأكون سعيدًا بمساعدتك في تحويل محتواك إلى اللغة العربية بكل احترافية وجودة.
تحرير الصور (الكتابة على الصور تبيض+تحرير)
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة اضافية
5.00
|
|
ترجمة 2000 كلمة اضافية
10.00
|
|
ترجمة 3000 كلمة اضافية
15.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة اضافية
20.00
|
تحرير الصور (الكتابة على الصور تبيض+تحرير)
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة اضافية
5.00
|
|
ترجمة 2000 كلمة اضافية
10.00
|
|
ترجمة 3000 كلمة اضافية
15.00
|
|
ترجمة 4000 كلمة اضافية
20.00
|