أنا ميس خضور — مترجمة محترفة ومتخصّصة بخبرة تتجاوز 5 سنوات في الترجمة التحريرية بين العربية والإنجليزية، التدقيق اللغوي، التفريغ الصوتي، وخدمة العملاء. أحمل إجازة في الأدب الإنجليزي من جامعة طرطوس وشهادة ICDL لقيادة الحاسوب، وأتقن استخدام أدوات مثل memoQ إضافة إلى برامج معالجة الترجمة وتنسيق الفيديو مثل Subtitle Edit و CapCut.
خبرتي العملية منحَتني قدرة قوية على صياغة نصوص واضحة، سلسة، خالية من الأخطاء، وتحمل المعنى بدقة — سواء كنت أترجم مستندات رسمية، محتوى أكاديمي، أو أفلام وفيديوهات. كما أن عملي في مجال خدمة العملاء علّمني اللباقة، مهارة الاستماع والكتابة، وسرعة الاستجابة، ما يجعلني شريكاً موثوقاً لمن يبحث عن جودة وسرعة والتزام.
---
خدماتي على خمسات
ترجمة دقيقة من العربية إلى الإنجليزية والعكس — مستندات، مقالات، محتوى إعلامي أو أدبي، أو نصوص متخصصة تحتاج لدرجة عالية من الدقة والسلاسة.
تدقيق لغوي وتنقيح — مراجعة النصوص العربية أو الإنجليزية لتصحيح الأخطاء الإملائية، النحوية، وتحسين الأسلوب.
تفريغ صوتي / ترجمة فيديو — تحويل الصوت إلى نص مكتوب، أو ترجمة محتوى مرئي/سمعي مع تنسيق احترافي باستخدام Subtitle Edit و CapCut.
خدمة عملاء ودعم كتابي — تقديم ردود تلقائية أو مكتوبة، دعم عبر الشات/البريد/الدردشة، مع ضمان وضوح الرسالة وسرعة الاستجابة، باستخدام إجادتك للإنجليزية والعربية.
---
لماذا تختارني؟
خبرة واقعية وطويلة (5 سنوات) في الترجمة، التدقيق، والتعامل مع محتوى متعدد الأنواع.
اتقان الأدوات الاحترافية (memoQ, Subtitle Edit, CapCut) يجعلني أنجز المشاريع بسرعة وجودة عالية.
مهارات خدمة عملاء ممتازة: تواصل لبق، تعامل مرن مع مختلف الشخصيات، والتزام بالمواعيد.
دقة في اللغة — أسلوبي يجمع بين الفصاحة العربية والوضوح المطلوب في الترجمة الإنجليزية.
التزام بمواعيد التسليم والجودة العالية، مع استعداد للبدء فوراً.
---
جاهزة لتنفيذ مشروعك
سواء كنت تحتاج ترجمة مستند رسمي، تدقيق مقال، تفريغ صوتي لفيديو، أو دعم عملاء محترف — أنا هنا لأضمن لك نتيجة احترافية تُرضيك وتعكس مكانة محتواك.
أرسل لي رسالة الآن لنناقش مشروعك، ونبدأ العمل فورًا!
.