أنا صفا، أقدّم لك ترجمة بشرية واحترافية، بعيدًا عن الترجمة الحرفية، وبأسلوب لغوي سليم يعكس المعنى الحقيقي للنص.
ماذا تشمل الخدمة الأساسية؟
ترجمة نصوص، مقالات، رسائل، سيرة ذاتية، محتوى مواقع، أو عروض PowerPoint.
صياغة لغوية قوية تحترم المعنى والسياق.
تدقيق لغوي وإملائي مجاني.
تسليم بالصيغة التي تختارها (Word / PDF / نص فقط).
هذه الخدمة مناسبة لـ:
الطلاب والباحثين.
أصحاب الأعمال والمستقلين.
المحتوى التسويقي أو التقني.
أي شخص يبحث عن ترجمة احترافية تراعي السياق.
ملاحظات هامة:
في حال كان النص يتجاوز 250 كلمة، يمكنك طلب تطويرات إضافية حسب عدد الكلمات.
يسعدني تزويدك بنماذج من الأعمال السابقة عند الطلب.
لا تتردد في التواصل معي قبل الشراء لأي استفسار.
ترجمة بشرية بالكامل دون استخدام أدوات الترجمة الآلية لضمان الدقة والاحترافية
صياغة لغوية سليمة تراعي المعنى والسياق الثقافي بين اللغتين
تدقيق لغوي وإملائي للنصوص المترجمة بدون أي تكلفة إضافية
تسليم سريع مع إمكانية الاستجابة للطلبات العاجلة
احترام كامل لخصوصية الملفات والمحتوى المرسل
إمكانية تسليم الترجمة بصيغ متعددة حسب رغبة العميل
ترجمة أنواع متنوعة من المحتوى مثل المقالات، السير الذاتية، الأبحاث، العروض التقديمية، والمحتوى التسويقي
التعامل بمرونة وتقديم التعديلات اللازمة حتى الوصول إلى الرضا التام
ترجمة احترافية للنص المطلوب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية (أو العكس حسب الاتفاق)
ترجمة خالية من الأخطاء اللغوية أو النحوية، مع الحفاظ على المعنى والسياق
إعادة صياغة الجمل لتكون سلسة ومناسبة للغة الهدف
تدقيق لغوي وإملائي نهائي قبل التسليم
تسليم الملف بصيغة Word أو PDF أو أي صيغة أخرى حسب رغبتك
إمكانية إجراء التعديلات المطلوبة بعد التسليم لضمان رضاك الكامل
ترجمه 500 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة 2000 كلمة
20.00
|
|
5000 كلمة
50.00
|
|
+5000 كلمة
100.00
|
ترجمه 500 كلمة
5.00
|
|
ترجمة 1000 كلمة
10.00
|
|
ترجمة 2000 كلمة
20.00
|
|
5000 كلمة
50.00
|
|
+5000 كلمة
100.00
|